20250601А нужен ли в йоге сейчас английский если есть ИИ и он переводит Вадим Опенйога
00:00 Введение и тренд на открытость
- Вадим Опен Йога обсуждает, как сделать открытую йогу лучше.
- Подчёркивается важность открытости и трансляций для эффективности.
- Обсуждается тренд на открытость и эффективность в общении.
01:04 Вопрос о будущем английского языка
- Линочка спрашивает о будущем английского языка в контексте развития искусственного интеллекта.
- Вадим уточняет, что не говорил о ненужности английского.
02:28 Роль английского языка в современном мире
- Английский язык остаётся важным международным языком общения.
- Разговорный английский необходим для общения и эмпатии.
- Изучение английского продолжает быть актуальным.
05:55 Социальные сети и перевод видео
- YouTube и Telegram быстро растут и имеют функции перевода видео.
- Функция перевода видео на все языки мира может объединить человечество.
- Это изменит бизнес, науку, культуру и политику.
08:21 Йога и языки
- Некоторые разделы йоги лучше представлены на русском языке.
- Русскоязычные лекции хорошо воспринимаются в англоязычной среде.
- Изучение языков развивает разум и помогает в общении.
11:47 Количество каналов
- Рекомендуется иметь отдельные каналы для англоязычной и русскоязычной публики.
- Психологические нюансы влияют на восприятие кириллицы.
- Асимметрия в языке восприятия считается нормальной.
13:44 Заключение
- Вадим планирует разделить видео на тематические кусочки.
- Упоминается его сайт «Опен Йога Класс».
Друзья, я Вадим Open Yoga. Преподаю открытую йогу. Openyogaclass.com сайт. Это у нас собрание, как сделать открытую йогу лучше, где мы всё обсуждаем. Вот. И также ещё параллельно я транслирую это всё в YouTube.
Напоминаю, что, друзья, открытость, что бы вы ни делали, крайне желательно тут же давать возможность другим следить за вами, чтобы они были в курсе, что вы делали, быстро понимали, присоединялись, помогали, давали советы. Вот это тренд на открытость, тренд на трансляции, тренд на такую эффективность. То есть, чтобы не делать лишних телодвижений для оповещения кого-то, что бы ты сделал, это серьёзный вызов. И я вижу, что мы просто обязаны эту культуру открытости трансляции и оповещения видео в первую очередь внедрять. Так, чудесненько. Я вижу, Линочка на связи. Линочка, есть что-нибудь обсудить? Прошу.
Добрый день. А у меня возник вопрос по поводу ситуации с английским языком. Вы не раз упоминаете, что скоро наступит время, когда нам не нужно будет там его знать или иметь английский. Стоп, стоп, стоп. Я переформулирую. Такого я не мог даже ни в каком случае вам говорить никогда, ни при каких обстоятельствах.
Я неправильно сформулировала. Извините, сейчас жизнь меняется, развивается искусственный интеллект. Говорят, что скоро, через 5 лет, умрёт профессия переводчика. И та парадигма изучения языка, которая у нас сейчас есть, возможно, будет не совсем нужна. Сейчас для того, чтобы переводить, очень хорошо достаточно пользоваться чатом GPT. А вот, может, те навыки языковые нужно как-то переформатировать. Вот, допустим, вы ещё говорили, что не нужно заводить отдельный YouTube канал английский, потому что скоро YouTube начнёт сам всё переводить. Нет такого я тоже не говорил, там существенные оговорки. Хорошо, я понял, сейчас я отвечу. Вот какая в связи с современными реалиями должна измениться эта парадигма изучения? И, может быть, мы должны как-то по-другому его нести более полезно на перспективу, думая, чем то, что и так делает искусственный интеллект.
Да, отличный вопрос. Да, действительно, друзья, мы с вами живём в беспрецедентное в этом смысле время. Сразу хочу про английский язык сказать. Значит, все даже ютюбные, посмотрите мои ролики, где когда мы всё время призываем всех студентов изучать английский язык.
Это латынь. Это санскрит для современного человека. Вот раньше было латынь, чтобы в университетах, Ломоносов называл вратами учёности латынь. Если наших индийских сестёр и братьев, это санскрит, который понимают, то есть знаешь ты эти языки, ты можешь общаться с любым человеком. Сейчас в современную эпоху это английский, но это не язык страны Англия и даже Америки. Это международный язык общения. Вот. И, значит, в первую очередь, мы всегда делали этот акцент, что переводчики они всегда были, ну, они чуть хуже, чуть лучше. Сейчас они великолепно переводят, но это, в общем-то, достаточно давно они всё переводят. Мы делали акцент для изучения английского на разговорном английском. Вот разговорный английский жизненно необходим и будет необходим ещё очень долгое время, даже если у вас будет тут же такой какой-то телефон, который бы онлайн подхватывал и переводил на другой язык. А вот то есть, что действительно облегчает, особенно, перевод каких-то терминов каких-то, ну, сложное такое vocabulary на английском языке это называется. Это некий словарный запас, которым обладает каждый человек. Так вот, разговорный английский как был, есть и ещё очень долго будет чрезвычайно актуальным, потому что разговорный английский — это, собственно, даже не про английский, это про общение с другим живым человеком, чтобы почувствовать его. Понимаете, вот есть такая ещё фактор чувствования, как эмпатия, иногда это называется другого человека. И не зная хотя бы на каком-то уровне разговорного английского, очень тяжело этого достичь. Поэтому английский язык надо продолжать изучать, продолжать его, ну, делать акцент, безусловно, на разговорном. Он, кстати, самый в этом отношении, ну, в известном смысле самый трудный. То есть там главное, чтобы вы чувствовали другого человека. То есть как там не только ещё информационная составляющая, но ещё эмоциональная составляющая. Поэтому никогда я не мог сказать, что не нужен английский. Вот это точно я вижу, что он продолжает быть нужным. А с точки зрения в каком формате его изучать? Ну у нас, на самом деле, все наши mantra йога построен был на изучении в первую очередь разговорного английского. Поэтому в этом отношении мало чего там надо менять, потому что мы эту тенденцию поняли достаточно давно.
Вот. Теперь следующий момент в отношении социальных сетей, там, ну, в первую очередь тех, которые хорошо работают. Хорошо работает сейчас, ну, вот чем я вот за что я могу сказать, это YouTube и Telegram. То есть они растут, они быстро растут. К сожалению, я не могу сказать того же самого про все остальные социальные сети. Значит, а буквально тут вот, может быть, неделя или две назад YouTube начал программу по переводу видео с одного языка на все другие языки мира. Сейчас эта функция доступна только ограниченному числу людей. Ну, как всегда бывает. Но уже сейчас совершенно очевидно, что вопрос ближайшего времени, как любое видео, которое вы, скажем, сняли на русском языке, будет доступно на английском, а также на всех других языках мира. То есть не только на английском, но ещё на всех других языках мира. Значит, я вижу в этом просто колоссальное потрясение основ жизни нашей цивилизации. Потому что, помните, да, вавилонская, помните, да, с чего там эти все сказания начинались? О том, что люди были разъединены, когда у всех появилось разные языки. Теперь мы с вами имеем ситуацию, когда человечество начинает объединяться. Просчитать все последствия от этого. Я вот сейчас просто не в состоянии. Это коснётся буквально всего: и бизнеса, и науки, и культуры, и политики, и всего всего-всего. Потому что, строго говоря, раньше очень многие такие отрицательные моменты паразитировали на том, что, скажем, живёт какой-нибудь народ не очень большой, ну, у него свой язык, своя какая-то круг общения, ну, и, в общем-то, они самодостаточны. Даже если что-то приходит на другом языке, это же надо ещё переводить там и так далее. Сейчас, когда этот барьер исчезает, мы просто с вами получим что-то совершенно феерическое, как мне видится. А поэтому к этому надо быть уже сейчас готовым. С точки зрения йоги, с точки зрения открытой йоги, я вижу просто грандиознейший шанс для того, чтобы помочь всем живым существам. Потому что вот есть, допустим, разделы видов йоги, которые, как это ни странно звучит, наиболее хорошо представлены на русском языке. Даже не на английском, а именно на русском. Это очень странно для меня, например. Вот. Потому что я всегда думал, что ну как бы на английском должно быть в первую очередь, а вот всё-таки есть какие-то странные такие вот вещи. Поэтому я просто почему об этом достаточно уверенно говорю, потому что, ну, вот наши выпускники, в том числе, сейчас живут в разных странах света и, понятно, преподают йогу на тех языках, на, ну, там, кто-то в испаноязычной среде, кто-то в англоязычной среде. И каждый раз, когда они брали любую нашу русскоязычную лекцию и переводили, скажем, на английский. Вот мне вот, кстати, из Америки это очень несколько человек говорили. Она воспринималась просто на ура. Просто на ура. Это меня всегда очень поражало. Почему же там нету аналогов? Поэтому для нас это высочайшее достижение будет, если как бы вот будет переводчик, да. Но ещё раз я хочу подчеркнуть. Вопрос изучения английского языка, вообще любого языка, но английского сейчас, это как изучение математики. Это чрезвычайно сильно шлифует, во-первых, мозги. Вот для некоторых гуманитариев, вот некоторые гуманитарии очень боятся математики, но, как ни странно, их спасает изучение иностранных языков. То есть, да, как когда-то был такой величайший математик Гильберт, если я не ошибаюсь, в Геттингене он был профессором. И, значит, в какие-то там годы на какой-то там бюрократическом собрании решили сократить изучение математики там и внедрить ещё там изучение языков. Ну, в общем, Гильберт сказал, что математика — это язык, да. Вот. Но, в общем, я к чему, что раньше, допустим, в любом университете в обязательном порядке, ну, изучался латынь. Вот. Поэтому, во-первых, изучение другого языка — это шлифовка своего разума. Во-вторых, это вот такой как бы возможность при личном эмоциональном общении с другим человеком ещё чувствовать его. Ну и, конечно же, это будете всё усилено автоматическими какими-то переводчиками, которые, допустим, если вот вы сложную тему обсуждаете, да, вот я был, я сам свидетель был, я сам, собственно, работал в такой же ситуации, когда там сложное оборудование обсуждается, да, там даже специалист не знает, как там какая вещь называется. Поэтому как помощник, вот видите, там искусственный интеллект в виде там телефонов. Он очень всё это сильно усилит. Вот теперь ещё несколько слов в отношении того, сколько вам иметь каналов. Действительно, есть разные сценарии. Иногда более разумно иметь отдельно англоязычный канал для англоязычной публики или вообще такой мировой публики и отдельно русскоязычный. Опять же там есть вот такие чисто психологические нюансы. Допустим, любая надпись на кириллице выглядит для, скажем, американца так же, как для вас выглядит китайский иероглиф или там арабская вязь. Не то, чтобы вы её никогда не видели, вы видели, но вы как-то внутри так сжимаетесь, сжимаетесь, и вы даже не можете представить, а что там оно вообще значит. И это какое-то смятение в мозги приносит. Поэтому, если есть возможность не запугивать видом кириллицы, если в этом нет крайней необходимости, да, то, конечно же, лучше делать канал целиком и полностью под такую, ну, англоязычную или такую мировую язычную публику, чтобы ничего как бы так это не смущало, не отвлекало. Вот. Но с другой стороны, если сейчас, да, и для вот, а для русскоязычной публики можно и то, и то. Можете и по-русски, и по-английски. Это, наоборот, считается даже хорошо, что вот какая-то часть по-русски, какая-то часть по-английски там. То есть это воспринимается нормально. Вот это такая асимметрия. Она давным-давно замечена и психологически уже давно о ней известны. Ну, видите, ваша же задача — это помощь всем живым существам. И если что-то может мешать этой помощи как-то, ну, то это понятно, надо устранять. Вот. Вот такое моё. Линочка, может быть, что-то добавить ты хочешь?
Нет, спасибо большое. Понятно. Тогда давайте я сейчас на паузу нажму, чтобы это получилось таким видео отдельным, которое я потом выложу вот таким кусочком. Я сейчас всё делю на кусочки тематические. Так, я Вадим Open Yoga. Openyogaclass.com бесплатный интернет-йогакурсы.
