0:00
друзья я Вадим Open Yoga преподаю
0:02
открытую йогу в Москве сайт
0:06
openclass.com бесплатный интернет-його
0:08
курс это у нас занятия для
0:10
старших а будем с вами обсуждать как нам
0:13
всё развивать линочка ты подключилась
0:16
есть ли у тебя какие-то мысли прошу тебя
0:20
а на прошлом собрании мы обсуждали что
0:24
можно искусственный интеллект для
0:27
изучения английского языка применять
0:30
очень интересным способом делая
0:31
стихотворение для запоминания а вот я и
0:35
сама попробовала и я увидела что Ирина
0:37
Регвета тоже а замечательное такое а ну
0:42
сочинило с использованием искусственного
0:44
интеллекта и наверное мы сейчас будем
0:47
думать как это внедрить в нашу программу
0:50
существующую
0:52
обучение
0:54
а просить студентов выучить эти стихи я
0:57
не знаю нужно ли но как-то так э в
0:59
какой-то такой интересной действительно
1:01
фоновой манере надо подумать как это всё
1:04
можно будет применять ну да
1:06
действительно интересный
1:08
способ заучить всё это
1:12
да это отличная вообще совершенно идея
1:14
вообще что-либо изучать ээ я знаю что в
1:18
шестьдесятые годы значит вот когда в
1:21
СССР там был пик науки особо продвинутые
1:26
преподаватели свои предметы ээ излагали
1:28
в стихах то есть допустим изучаешь ты
1:31
там какую-нибудь там анатомию физиологию
1:33
да ну даже вот определение там
1:35
митохондрии что это за митохондрия ну
1:37
первый раз человек слышит это слово да и
1:41
вот такие поэты прямо тут же раз раз раз
1:44
и стих и студенты просто на ура
1:46
воспринимали это всё а может быть тогда
1:49
мне ещё по мышцам попробовать сочинить
1:51
конечно конечно вот и я призываю вас
1:53
потому что достаточно большая лексика в
1:57
международном открытом йогоуниверситете
1:58
вы помните что мы синтез Востока и
2:00
Запада мы в равной мере изучаем как
2:02
наследие на санскрите так и наследие на
2:05
латинском то есть вы помните да что ещё
2:09
там совершенно немного времени если ты
2:11
хотел заниматься наукой ты обязан был
2:13
изучать латинский потому что все в
2:15
общем-то это был язык общения между
2:17
учёными потом он ээ как-то так вот ушёл
2:20
сейчас понятно английский то есть
2:22
английский сейчас выполняет роль
2:24
современной латыни и современного
2:26
санскрита вот но дань уважения дань
2:29
традиции мы безусловно должны отдавать
2:33
именно
2:34
терминам вы помните в открытой йоге есть
2:37
такое правило что какой бы вы термин не
2:39
говорили вы должны тут же давать
2:42
понятное объяснение на русском да но
2:45
понятно что если первый раз ты говоришь
2:47
то очень хорошо бы чтобы какой-нибудь
2:49
термин латынь мышцы там какие-то органы
2:54
человека и так далее или там позы йоги
2:58
кто мешает вам зарифмовать позы
3:02
йоги тем более вы помните что вот это
3:04
достаточно такая спорный момент в
3:07
название тех или иных поз потому что вот
3:09
исторически какие-то позы до нас дошли
3:12
одно название и всё да а какие-то позы
3:15
нас дошли в одной школе йоги одно
3:17
название в другой школе йоги другое
3:19
название в третьей третье название ээ
3:22
потом вот совершенно современный вклад в
3:25
развитие йоги наших
3:28
современных последователей наших
3:30
индийских сестёр и братьев они пытаются
3:32
всеми силами возродить санскрит поэтому
3:34
многие сложные позы грубо говоря это не
3:37
название из трактатов как некоторые
3:39
думают это современное синтез название
3:43
то есть вот берут современный санскрит
3:45
берут ту или иную позу думают как бы её
3:47
назвать берут слова из санскрита сами
3:50
придумывают название сами пишут
3:52
получается достаточно длинные
3:54
замысловатые
3:55
названия вот а
3:58
и многие думают что это древние названия
4:00
нет друзья это не древние названия это
4:02
современные названия ну наши индийские
4:05
сёстры и братья безусловно имеют право
4:07
на это ну как сказать потому что это да
4:09
неуважение санскриту ну и потом знаете
4:11
всегда очень хорошо звучит это как бы
4:13
даже статусность преподавателя йоги
4:16
всегда поднимает когда ты что-то
4:18
говоришь на непонятном непонятном языке
4:22
врачи кстати вы помните да все рецепты
4:24
есть которые выписывают врачи пишут
4:27
непонятным почерком на латыне вот и в
4:31
этом есть своя очень большая составная
4:33
часть поэтому вы помните да то есть так
4:36
как английский язык ээ в Международном
4:39
открытом йогауниверситете – это
4:40
современный санскрит это современная
4:42
латынь если вы в Индию поедете вы будете
4:44
на английском общаться поэтому надо
4:46
изучать сразу же и английский и латынь и
4:51
санскрит и если какая-то сложная поза
4:54
есть даже если её вот она недавно
4:58
возникло название это тоже очень хорошо
5:00
сделать но опять же не ну как бы знаете
5:04
э надо изучать вот студент приходит он
5:07
не знает санскрита он не знает там
5:09
каких-нибудь сложных вот этих
5:10
словосочетаний на санскрите там
5:12
какая-нибудь артха пурум-пурум
5:13
какая-нибудь асана да э вот надо делать
5:17
это в стихах искусственный интеллект
5:19
прекрасно это умеет делать просто
5:21
замечательно вот следующий момент но это
5:25
не все вероятно пока ещё искусственные
5:27
интеллекты могут этим делать хотя
5:29
принципиальных ограничений абсолютно нет
5:32
чтобы
5:34
фанетически ээ фанечески слово на
5:37
английском рифмовалось с переводом на
5:40
русский того же самого слова вот это
5:42
высший пилотаж я знаю что ещё раз в
5:44
шестьдесятые годы все те кто изучал они
5:47
все так
5:48
э э ну вот я даже помню что ну даже
5:51
какие-то вот то в точных науках это было
5:54
понятно что потом это потерялось после
5:56
перестройки после того как развалился
5:58
СССР когда наша обмещала интеллигенция
6:01
всем стало не до науки не до рифмований
6:04
все просто выживали да и очень много
6:06
потерялось вот но сейчас появле Да ну
6:09
это ещё смотрите это должен быть
6:11
определённый дар у человека такой вот
6:13
чтобы он мог ээ сочинять
6:16
стихи вот ээ вот и а сейчас это вот
6:21
прямо совершенно чудесно делает
6:22
искусственный интеллект
6:24
разные модели по-разному с этим надо
6:27
экспериментировать это надо ну в
6:29
общем-то осмыслять вот и буквально любое
6:33
любое сложное положение
6:36
которое у нас
6:38
появляется аэ было бы великолепно его
6:41
зарифмовать в конце концов вы помните ээ
6:45
значит что такое йога йога – это
6:48
воплощение знания
6:51
Вед значит в
6:54
жизни как были откуда взялись Веды
6:58
веды были
7:00
услышаны древними мудрецами поэтами я
7:04
подчёркиваю мудрецами поэтами Риши у нас
7:07
есть курс прекрасный по ведам ну кто кто
7:11
кто не проходил пройдите его обязательно
7:14
вот
7:15
высшее искусство считалось
7:18
стихосложение поэтому вообще строго
7:20
говоря все
7:22
Веды написаны в стихах другой разговор
7:25
что мы сейчас уже совершенно не понимаем
7:28
вот этого размера этого стиха ну многое
7:31
за это время ускользнула от нас но
7:35
допустим кто же мешает вам взять скажем
7:37
основные принципы которые там в йоге и
7:40
зарифмовать их вот кто вам мешает потом
7:43
в конце концов положить это на музыку ээ
7:47
есть и сделать что называется хиты
7:50
открытой йоги
7:51
чтобы не просто музыку слушал но ещё и
7:56
изучал говорится умные по умные поучения
8:01
вот я вчера мы на лекции я вспоминал вот
8:04
это вот
8:06
вот эти вот высказывания допустим Ниль
8:09
собора о принципе дополнительности то
8:11
есть когда две точки зрения доходят до
8:14
своей э крайней несовместимости то
8:17
вместе они дают общую картину мира то
8:20
есть истину истинную картину мира это
8:22
вот Нильсбор ээ значит ну кто мешает это
8:25
зарифмовать или там помните там у Ивана
8:27
Ефремова в часи быка в Нет в лезвии
8:31
Бритвы было что красота как мера
8:34
целесообразности кто мешает нам вот в
8:38
стихах излагать всю йогу
8:42
и совершенно замечательно если это будет
8:44
на русском совершенно замечательно если
8:45
это будет на английском совершенно
8:47
замечательно если это как вот ваганты
8:49
где фраза на английском фраза на русском
8:53
то есть я вижу это гигантский простор
8:56
даже не просто для творчества а для
8:58
ускорения усвоения материала и
9:01
зазубривания я ещё раз подчеркну нельзя
9:04
бояться зазубривания зазубривание – это
9:07
необходимая часть любого изучения ну
9:10
куда как легче ээ зазубривать стихи чем
9:14
просто бессвязный какой-то текст вы
9:16
понимаете в чём дело поэтому э я ещё раз
9:20
Линочка
9:22
призываю всеми силами овладевать вот эти
9:25
вот этой мощью искусственного интеллекта
9:29
как бы творчески подходить к тому что мы
9:32
можем сделать чтобы очень
9:34
кратко ну а представьте вот да чтобы
9:36
очень кратко зарифмовать то или иное
9:39
положение или какие-нибудь очень сложные
9:42
термины русский английский санскрит
9:45
латынь части тела анатомия физиологии
9:49
или какие-то сложные научные термины
9:51
опять же все вот эти вот митохондрии все
9:54
вот эти вот ээ
9:56
циклы крепса там и прочего прочего это
9:58
же это ну это это всё нуждается в
10:01
общем-то в
10:02
зазубривании как бы я обычно знаете вот
10:05
я я помню что все обычно ой нос ну как
10:07
это зазубривать мы же такие все
10:09
интеллектуалы мы должны понять потом
10:11
поймёшь на начальном этапе надо зубрить
10:14
и ничего с этим не поделаешь вот совсем
10:17
ничего не поделаешь вот и кстати сказать
10:19
вот и изучение латыни и санскрита
10:22
там тоже было полнополно стишков то есть
10:25
студентов заставляли изучать эти
10:27
стишки вот и они откладывались так
10:31
хорошо давайте мы значит Линочка в общем
10:34
прошу продолжай только можно ещё один
10:36
момент скажу потому что А извините там
10:39
Ирина сразу же немедленно положила это
10:41
всё на новую музыку а я обычно пользуюсь
10:44
методом когда это укладывается на музыку
10:47
которая всем знакома с детства
10:48
какими-нибудь детскими песенками
10:50
например там I am he is she is it is мы
10:53
учим именно на музыку которая всем
10:56
известна с детства и
10:59
этого у нас в школе была
11:00
преподавательница французского которая
11:02
по этому делу защитила диссертацию это
11:05
вообще потом ничем не выбить просто
11:07
господи грубой доски если так выучить
11:09
вообще я совершенно ненужную себе
11:11
информацию до сих пор помложе на детскую
11:14
песньку значит Линочка тут одно одна
11:16
засада стоит очень серьёзная засада я о
11:19
ней постоянно
11:21
говорю а она заключается в авторских
11:24
правах сейчас неразрешимый конфликт ээ
11:29
который вот правда неразрешимый между
11:32
бурным развитием искусственного
11:34
интеллекта и авторскими правами на всё
11:37
что угодно что же касается уже известных
11:39
там каких-то мотивов у нас огромное
11:41
количество ты помнишь забанено просто
11:43
вот я когда-то сделал забанено материалы
11:46
я когда-то сделал зубрику по английскому
11:48
слово там на английском слово на русском
11:51
там и так далее и так далее на задний
11:53
план как ты говоришь
11:55
наложил наложил музыку она вот до сих
11:58
пор у меня где-то он болтается все
12:00
попытки выложить её куда-то в YouTube
12:02
они тут же банятся потому что авторские
12:04
права на вот эту известную музыку вот в
12:07
этом к сожалению есть очень серьёзное
12:09
ограничение ну как бы чтобы выяснить
12:11
насколько мы можем или не или не можем
12:15
использовать вот эту музыку
12:17
законодательство в этом крайне
12:19
запутанное в одних странах позволяют в
12:21
другом нет в одних там можно там 11
12:23
секунд в других можно полностью если это
12:26
некоммерческое то есть э вот и почему в
12:30
этом отношении опять же тот же
12:31
искусственный интеллект который
12:33
придумает музыку ну там-то понятно уже
12:35
авторские права это уже э собственно уже
12:39
ничьи они да то есть вот вот хотя идея
12:42
совершенно великолепная – это когда мост
12:44
между тем что тебе известно и тем что
12:47
неизвестно и когда ты э ну как бы
12:50
психологический барьер снимается и
12:52
действительно ты запоминаешь просто
12:55
очень очень хорошо отличная идея
12:58
Лин так-с линочка ещё что-нибудь есть
13:01
прошу тебя пока всё пока всё давайте мы
13:04
вот что сделаем как всегда я остановлю
13:06
чтобы это у нас была логическая кусочек
13:08
нашего
