Куларнава Тантра, главы 1-9

Внимание, откроется в новом окне. PDFПечатьE-mail

КУЛАРНАВА ТАНТРА 

 

 

Ключи перевода - у Школы Йоги Традиции Анандасвами

 

Глава 1

Однажды Шри Дэви Парвати спросила Всеблаженного Высшего Повелителя Шиву, Бога Богов, Отца Мироздания, когда Он сидел на вершине горы Кайласа.

 

Шри Дэви сказала: О, Повелитель, Бог Богов, Источник священной практики, Всеведающий, Достижимый преданностью, Дарующий освобождение тем, кто нашел в Тебе прибежище, Повелитель Кулы, Абсолютный Бог, Океан нектара сострадания! Бесчисленные живые существа в телесных формах вовлечены в бесконечный круговорот страданий, рождений и смертей (сансару) и нет им спасения. Постоянно испытывая боль, они никогда не бывают счастливы. О, Повелитель, скажи, как им обрести свободу?

 

Бог сказал: Слушай, О, Дэви, Я поведаю Тебе о том, что Ты спросила. Просто услышав об этом, человек обретает свободу от сансары.

 

Существует только Единая Реальность, которая есть Шива, Парабрахма, Невыразимый, Всеведающий, Всемогущий, Незапятнанный, Недвойственный.

 

Он – Сат Чит Ананда (Бытие, Сознание, Блаженство), Самосветящийся, без начала и конца, лишенный всех атрибутов, неизменный, высочайший, лишенный всех качеств. Все бесчисленные живые существа - это всего лишь Его части, но вследствие изначального неведения они отделены от Него (считают себя отделенными от Него), подобно тому, как искры появляются из огня, но все же отделены от него.

 

Вследствие того, что они рождены, а также из-за своей бесконечной деятельности они остаются отделенными от Шивы. Они подвластны страданиям из-за своих грехов и счастливы из-за своих добродетелей. Их поступки определяют их тело, продолжительность жизни и их судьбу. Пребывая в неведении, эти существа бесконечно перерождаются.

 

Тысячи раз Дживы (души) рождаются на земле в различных жизненных формах, таких как Удбхиджа – неподвижные, рожденные из земли (горы, деревья - ?), Шведаджа – рожденные из жидкости, пота (насекомые), Андаджа – рожденные из яйца (птицы и прочие) и Вараяджи – рожденные из утробы (животные, люди в различных стадиях развития, боги и освобожденные существа).

 

Из всех 8400000 существующих телесных форм, человеческое тело является наиболее ценным, потому что только в нем можно обрести Знание Сущности. Ни в каком другом теле невозможно обрести это Знание. О, Парвати! И даже в этом теле после сотен тысяч жизней накопления добродетелей, приложив огромные усилия, человек обретает постижение Сущности и становится Освобожденным.

 

Если тот, кто обрел человеческое тело – лестницу для реализации, не стремится к освобождению Атмана, кто может быть большим грешником, чем он?

 

Тот, кто обретает высшее рождение (человеческое тело) со всеми органами чувств и органами действия, но не понимает, что является для него наилучшим в этой жизни, тот подобен самоубийце.

 

Ни в каком другом теле, кроме человеческого, невозможно достигнуть высшей цели существования. Поэтому, получив драгоценное человеческое тело нужно накапливать добродетели.

 

Изо всех сил нужно сохранять его сущность. Она является движущей причиной всего. Поэтому ее надо хранить с особой тщательностью.

 

Деревню, землю, дом, деньги - все это можно обрести снова и снова, но человеческое тело нельзя обрести многократно.

 

Человек должен делать постоянные усилия для того, чтобы сохранять свое тело. Он не должен позволять, чтобы тело разрушали различные болезни, такие как проказа и прочие.

 

Пока существует тело, нужно жить согласно Дхарме. Дхарма приводит к Знанию, Знание приводит к йоге и медитации, которые ведут к Освобождению.

 

Если человек сам не ищет путей для реализации своей Сущности, то кто еще увидит благоприятный путь для реализации????

 

Тот, кто не старается исцелить себя от адской болезни в этом мире, что же он сможет сделать со своей болезнью тогда, когда отправится в то место, где лечение недоступно?

 

Он будет вести себя, как глупец, который начинает рыть колодец тогда, когда его дом уже пылает. Поэтому пока существует это тело, нужно искренне посвятить себя постижению Абсолютной Истины.

 

Старость крадется, как тигр, срок жизни убывает, как вода из разбитого кувшина, болезни поражают, как враги. Поэтому пока не пришли бедствия и страдания и не растрачена жизненная сила - нужно встать на духовный путь.

 

В повседневной мирской суете время летит незаметно. Вовлеченная в удовольствия и страдания, джива - воплощенная душа, не осознает своей участи.

 

Опьяненный вином неведения, человек не ощущает страха даже тогда, когда видит в этом мире больных, страдающих, мертвых, охваченных бедностью, крайне несчастных существ. Пребывая в самодовольном удовлетворении, он не понимает, что материальное благополучие подобно сну, юность подобна временному расцвету, а жизнь проходит мгновенно, как вспышка молнии.

 

Даже ста лет жизни слишком мало, поскольку половина из них проходит во сне, а другая половина остается бесплодной, так как тратится на детство, старость, болезни, страдания и ни на что другое.

 

Когда надо проявить активность, человек остается пассивным; когда должен бодрствовать, он спит; там, где надо опасаться, он остается самоуверенным. Тогда почему смерть не настигнет его?

 

Тело недолговечно, как пузырь на воде. Пребывание в нем подобно миражу, как может джива, душа, оставаться спокойной в этом бренном и ужасном мире?

 То, что не является благоприятным, она (джива) считает благоприятным; преходящее считает вечным; бесполезное считает полезным и не видит приближения своей собственной смерти.

 

О, Дэви! Окутанная Твоей Майей, иллюзией, она (джива) смотрит не на то, что видит, понимает не то, что слышит, и следует не тому, что изучает.

 

В этом мире, погруженном в бездонный океан времени, джива не распознает притаившихся крокодилов старости, болезни и смерти.

 

Человек не в состоянии увидеть, что с каждым мгновением его тело увядает. Он не понимает, что оно постепенно распадается, подобно сломанному глиняному горшку в воде.

 

Построив забор, можно защититься от ветра; установив плотину, можно остановить волны. Но течение жизни нельзя остановить никаким образом.

 

О, Дэви! Если даже сама Земля сгорает, гора Меру разрушается, и воды океана иссыхают, то что тогда можно сказать о теле? Оно также неминуемо погибнет.

 

Но человек продолжает лепетать: «мои дети», «моя жена», «мое богатство», «мои родственники»! Смерть настигает его, а он все думает о том - что сделано и что не сделано.

 

Поэтому то, что должно было быть сделано завтра, нужно сделать сегодня; то, что должно было быть сделано днем, нужно сделать утром, так как смерть не будет ждать, чтобы увидеть - что сделано, а что не сделано.

       Мудрый человек! Неужели ты не видишь, как смерть подкрадывается к тебе с армией ужасных болезней?

Нанизанный на копье желания, приправленный соусом чувственного наслаждения, поджаренный на огне привязанности и отвращения, человек является блюдом на пире Смерти.

 

Смерть пожирает всех - и младенцев, и молодых, и старых. Это всеобщий закон этого мира.

 

Даже Боги, такие как Брахма, Вишну, Махеша, и другие высшие существа подвержены влиянию времени. Поэтому они всегда должны прилагать усилия для поддержания своего существования.

 

Неисполнение обязанностей своей касты, чрезмерное желание богатства и чужой жены - все это способствует уменьшению продолжительности жизни человека.

 

Отвращение к предписаниям Вед, отсутствие преданности Гуру и невоздержанность в чувственных наслаждениях также способствуют уменьшению жизненного срока.

 

Независимо от того, что явилось причиной окончания жизни - болезнь, несчастный случай, яд, оружие, змея или лев, погибает человек одинаково.

 

Подобно травинке в воде, джива в своем причинном теле перемещается из одного тела в другое, как будто переселяется в новый дом, оставляя предыдущий.

 

Находясь в одном теле, джива изменяется от детства к юности и от юности к старости; точно так же происходит и в другом теле. Таким образом, она странствует из одного тела в другое.

 

Человек испытывает страдания и наслаждения согласно тем действиям, которые он совершает. Пребывая в неведении относительно другой жизни, он блуждает от рождения к смерти и снова от смерти к рождению. Плоды действий, совершенных в этой жизни, он пожинает в следующей жизни, точно так же, как если полить корень дерева, то покажет оно плоды на своих ветвях.

 

Бедность, страдания, болезни и привязанности - это результат тех действий, которые человек совершает сам.

 

Непривязанность является единственным путём к Освобождению. Все зло порождается привязанностью. Поэтому только отсечение привязанностей и преданность Истинному Знанию приводит к счастью. Даже просвещенные подвержены влиянию привязанностей. Что говорить о других существах?

 

Нужно отсечь все привязанности. Если сделать это трудно, нужно пребывать в обществе святых, так как общение с ними действует подобно лекарству.

 

Общество святых и способность к различению - это два ясных, проницательных глаза. Тот, кто лишен их, поистине подобен слепцу. Как же он сможет следовать верному пути?

 

Пока ум человека привязан к мирским отношениям, его сердце будет наполнено печалью.

 

О, Кулешвари! Когда джива покидает это тело, какая же польза остается от привязанности к жене, сыну, матери или отцу?

 

Этот мир является корнем всех страданий, и каждый подвержен им. Лишь только тот, кто отказался от мира, поистине счастлив. О, Возлюбленная! Нет другого пути.

 

О, Любимая! Этот мир является местом, где рождается вся боль, все страдания, все бедствия, он является источником всех грехов. По этой причине нужно отказаться от него.

 

Тот, кто привязан к миру, связан без веревки. Сильнейший яд смешан с его жизнью, без оружия он разрезан на части.

 

В начале, в середине и в конце - вся его жизнь наполнена страданиями. Поэтому для обретения счастья нужно отказаться от мира и постичь абсолютную Истину.

 

Даже тот, кто крепко закован в цепи, сможет достичь (духовного) освобождения, но ??? тот, кто (умственно) привязан к женщине и богатству, никогда не станет свободным.

 

Тот, кто всегда поглощен лишь заботой о своих родственниках, о своём образовании и хороших манерах, тот безнадежен, подобно необожженному глиняному горшку в воде.

 

Телесные органы чувств, питающиеся чувственными объектами, подобны грабителям, постоянно опустошающим человека с неуемными желаниями.

 

Подобно тому, как рыба, желая мяса, не видит железный крючок, так и человек, желающий мирских наслаждений, не видит вмешательства Ямы (Бога смерти).

 

О, Возлюбленная! Тот, кто не понимает, что является благоприятным, а что - неблагоприятным, кто всегда следует неверным путем и занят только наполнением своего живота, тот не знает, что такое существование приводит в ад.

 

О, Любимая! Такие функции организма, как сон, еда и совокупление, являются общими для всех животных. Человек - единственный, кто обладает Знанием. Тот, кто лишен его, не отличается от животного.

 

С утра человека беспокоят испражнение и мочеиспускание, днем - голод и жажда, вечером - секс и сон.

 

Все дживы постоянно озабочены потребностями своих собственных тел, и телами своих жен. Пребывая в неведении, они вовлечены в бесконечный круговорот рождения и смерти.

 

О, Парвати! Эти люди постоянно заняты выполнением обязанностей своей касты и другими делами; они не осознают Высшую Реальность и погибают, как глупцы.

 

Некоторые из них поглощены выполнением ритуалов, другие - поклонением и жертвоприношением, но, пребывая в глубочайшем неведении, они обманывают и себя, и других.

 

Их удовлетворяют только одни названия; выполняя лишь внешние ритуалы, они введены в заблуждение повторением мантр, Хомой и сложными жертвоприношениями. Окутанные Твоей Майей (Иллюзией), эти глупцы надеются реализовать Высшую Реальность через аскетизм и истощение своего тела.

 

О, Дэви! Если бы можно было достичь Свободы истязанием своих тел, тогда змея погибала бы от того, что муравейник разрушен. ?????????????????????

 

Нужно остерегаться псевдоучителей, занятых накоплением богатства. Притворяясь Джнани (мудрецами), они странствуют повсюду и обманывают других.

 

Привязанные к мирским наслаждениям, они заявляют: «Я познал Брахмана (Абсолют)». Нужно избегать таких «учителей», не имеющих ни (духовного) опыта, ни знания.

 

Ослы и другие животные, чьим домом является лес, повсюду ходят голыми, не испытывая никакого стыда. Становятся ли они от этого йогинами?

 

Если бы человек мог достичь освобождения оттого, что вымажется пеплом и грязью, то были бы тогда освобожденными все сельские жители, постоянно живущие среди пепла и грязи?

 

Лесные животные, такие как олень и прочие, питаются травой, листьями и водой. О, Дэви! Становятся ли они от этого йогинами?

 

Рыбы и лягушки всю свою жизнь живут в Ганге и других (священных) реках, обретают ли они какую-либо особую заслугу от этого?

 

Попугаи и вороны восхищенно повторяют перед людьми (заученные) священные слова. Можно ли считать их великими учеными от таких декламаций?

 

Голуби не едят ничего, кроме камней; птица чатака не пьет земную воду. Являются ли они йогинами?

 

Свиньи и другие животные легко переносят зимний холод и летнюю жару, одинакового воспринимают съедобную и несъедобную пищу. Становятся ли они от этого йогинами?   

 

О, Кулешвари! Поистине такие дисциплины и самоограничения подходят только для того, чтобы обманывать окружающих. Единственным средством Освобождения является прямое осознание Истины.

 

О, Возлюбленная! Люди, поглощенные (изучением) глубинного источника Шести Философских Систем, но подчиненные своим животным страстям, не способны достичь Духовного Знания. Плавая в глубоком океане Вед и Шастр, их настигают ужасные волны и крокодилы философских дискуссий и обсуждений.

 

Они изучили Веды, Агамы и Пураны, но не познали Высшей Божественной Истины – цели (человеческой) жизни, и являются (всего лишь) болтунами, каркающими, как вороны. Отвернувшись от Истинной Реальности, они постоянно размышляют над текстами, тревожно повторяя: «это нужно познать», «это является Знанием» и тому подобное. Украшенные знанием стиля, грамматики, поэзии и ораторских изречений, они остаются глупцами, пребывающими в неведении и страхе.

 

Истинная Реальность - это одно, а то, что они (под этим) понимают – это совсем другое. Смысл священных писаний и их интерпретация являются разными вещами.

 

Они говорят о безличном сознании (Унмани-авастха), но они не переживают это состояние. Одни являются жертвами эгоизма, другие остаются лишенными наставлений. Они поют Веды и дискутируют между собой, но подобно тому, как ковш не знает вкуса меда, который он держит, они не знают Истины.

 

Цветы можно носить и на голове, но только носом можно почувствовать их аромат. Подобным образом, есть люди, которые декламируют Веды и священные тексты, но мало кто из них стал един с их сущностью.

 

Забывая о том, что Божественная Истина пребывает внутри, они ищут Ее в книгах подобно пастуху, который ищет козла где-то вдали, когда тот уже в стаде.

 

Словесное знание бесполезно для разрушения иллюзии этого мира. Точно так же, как невозможно рассеять тьму одними разговорами о лампе. Обучение без мудрости подобно смотрению слепого в зеркало. Только тот, в ком пробудилась мудрость, может извлечь пользу от изучения Шастр.

 

Люди, прославленные такими качествами, как образование, благотворительность и доблесть, продолжают вдоль и поперек спорить о том, какова Божественная Истина, говоря: «Она такая» или «Она не такая». Но что толку от таких разговоров, если они не ощущают Ее непосредственно. Те, кто таким глупым образом вовлечен в обсуждение Шастр, несомненно, далеки от Истины.

 

Они всегда любят слушать про такие вещи как «Это является знанием», «Этого нужно достичь». Но, О, Деви! можно тысячу лет провести, слушая о знании, но все же никогда не постичь его суть.

 

Существует бесчисленное множество Шастр, Вед и прочего, а также миллионы препятствий, таких, как ограниченность жизни. Поэтому мудрый постигает самую сущность Священных Писаний подобно лебедю, отделяющему молоко от воды.

 

Тот, кто реализовал знание всех Шастр и постиг их сущность, должен отбросить их все подобно тому, как ищущий зерно отбрасывает шелуху.

 

 О, Дэви! Подобно тому, как насытившийся Божественным Нектаром больше не нуждается ни в какой другой пище, так и тот, кто познал Высшую Истину, больше не нуждается ни в каком другом знании. Освобождение не достигается посредством изучения Шастр или декламации Вед. О, Виравандите! Только Джнана – Знание Реальности приводит к освобождению, и ничто иное. 

Ни ашрамы (четыре стадии жизни), никакие философии и никакие науки не способны привести к Освобождению. К нему приводит только Джнана (Знание) Сущности всех Шастр. Она (Джнана) обретается со слов Гуру (Учителя). Все другие пути лишь порабощают и вводят в заблуждение; только Знание Истины является живым (знанием).

Высшее Знание Единства, открытое Шивой, свободно от ритуалов и аскетизма, и оно должно быть получено из уст Гуру. 

 

Знание бывает двух видов: открытое посредством священных текстов и открытое посредством различающего видения. Знание, полученное из священных текстов, проявляется в форме Шабда-Брахмана; открытое посредством различающего видения - в форме Пара-Брахмана. 

 

Одни предпочитают учение недвойственности, другие - учение двойственности; но ни те, ни другие не знают Моей истинной Природы, которая пребывает вне двойственности и недвойственности. 

 

Концепции «мое» и «не мое» сопутствуют рабству и освобождению. «Мое» - это то, что связывает; «не мое» - это то, что освобождает. 

 

Праведными действиями являются те, которые не создают привязанностей. Истинное Знание – это то, которое приводит к Освобождению. Другие действия являются причиной боли, другим знанием обретается только ремесло. 

 

Когда присутствует желание чувственных наслаждений, когда существует привязанность к мирской суете и когда органы чувств активны, как можно говорить о Высшей Цели? 

 

Когда существует (внутреннее) напряжение?????, когда есть ментальная активность и нет устойчивости ума, как можно говорить о Высшей Цели? 

 

Когда есть отождествление с телом, когда существует привязанность к эго, и когда нет милости Гуру, как можно говорить о Высшей Цели? 

 

Аскетизм, соблюдение обетов, паломничество, джапа (повторение мантр), хома (огненное жертвоприношение), поклонение, Веды, Шастры и Агамы - к ним обращаются, только пока не постигнута Высшая Истина.

 

О, Дэви! Поэтому тот, кто желает освобождения, должен всегда памятовать о Божественной Истине, прилагая все усилия во всех состояниях.

 

Втройне сокрушенный страданием должен укрыться в тени Дерева Освобождения, на ветвях которого растут цветы Дхармы и Джнаны, и чьи плоды – Океан Блаженства.

 

К чему говорить много? О, Парвати! В одном слове услышь тайну. Поистине и без сомнений, это – Кула-Дхарма, дарующая освобождение.

 

О, Дэви! Таким образом Я поведал Тебе об Истине; человек, узнавший Ее из уст Гуру, легко освободится от оков этого мира.

 

О, Возлюбленная! Я вкратце поведал Тебе о состоянии джив. О, Кулешвари! Что еще Ты желаешь услышать?

 

 


Глава 2

Ключи перевода - Школа Йоги Традиции Анандасвами

 

 

Шри Дэви сказала: О, Кулеша! Милосердный ко всем дживам, Ты упомянул о Кула-дхарме, но не пролил на нее свет. О, Дэва! Я хочу услышать о ней.

 

О, Господь Парамешана, если Ты добр ко Мне, поведай о величии высшей Дхармы, а также о принципах ??????? Урдхвамнаи.

 

Слушай, О, Дэви! Я поведаю Тебе то, о чем Ты спросила; просто услышав об этом, становишься возлюбленным Йогинь.

 

Раньше Я не рассказывал об этом никому, даже Брахме, Вишну и Гухе (Картикее). Но из любви к Тебе, Я поведаю о Ней, слушай внимательно.

 

Об этом учении, что хранится в Моих пяти устах и передается через традицию, нельзя рассказывать, но Я поведаю Тебе о нем для блага других (живых существ).

 

Ты должна хранить его в тайне и не передавать никому, кроме преданных и учеников. Если оно попадет к кому-то другому, то оно принесет ему лишь несчастье.

 

Учение Вед выше всех; Вайшнава выше Веды; Шайва выше Вайшнавы; Дакшина выше Шайвы; Вама выше Дакшины; Сиддханта выше Вамы; Каула выше Сиддханты; и нет ничего выше Каулы.

 

О, Дэви! Кула (или Кулачара) - это Тайна всех тайн, Сущность всех сущностей, Высшее среди высших; передаваемая от уха к уху (то есть в устной традиции), она поистине открыта самим Шивой.

 

Из океана Вед и Агам, вращающимся жезлом Джнаны (Знания) Я извлек сущность Кула-дхармы.????????????

 

О, Возлюбленная! Если на одну сторону весов положить все религии, все священные места и все духовные практики, а на другую положить Кула-дхарму, то она, несомненно, перевесит их все.

 

Подобно тому, как длинные и извилистые реки в конечном счете впадают в море, так и все другие учения погружаются в Кула-дхарму.

 

О, Возлюбленная! Точно так же, как следы всех животных теряются в следе слона, так и все философии поглощаются учением Кулы.

 

Точно так же, как железо никогда не сравнится с золотом, так и никакое другое учение не сравниться с Кула-дхармой.

 

Точно так же, как другие реки никогда не станут подобными Ганге, так и никакие другие учения никогда не станут подобными Кула-дхарме.

 

Разница между учением Кулы и другими учениями подобна разнице между горой Меру и горчичным зерном, или между Солнцем и светлячком.

 

Даже если есть женщина, подобная Тебе и мужчина, подобный Мне, все же никогда не будет Дхармы, подобной Кула-дхарме.

 

Кто по своему неведению считает, что другие Дхармы равны Кула-дхарме, тот останется связанным мирскими оковами, и его будут любить только неприкасаемые.

 

О, Возлюбленная! Кто по своему неведению говорит, что другие Дхармы выше, чем Кула-дхарма, тот, несомненно, совершает грех сильнее, чем убийство брахмана.

 

Лучшие из людей, что на колеснице Кула-дхармы пересекают этот мир, направляются в небеса и обретают драгоценное освобождение.

 

Следуя другим философским системам, люди достигают освобождения только длительной практикой, но, практикуя учение Кулы, они мгновенно становятся свободными, и в этом нет сомнений.

 

О, Возлюбленная Моей Жизни, О, Куланаика! К чему говорить много? Я клянусь Тебе, не существует ничего (выше чем) подобного Кула-дхарме.

 

О, Любимая! В других духовных системах йогин не может наслаждаться этим миром, (т.е. не может быть бхоги), а наслаждающийся не может быть йогом. Но на тропе Каула, и йога, и бхога (наслаждение) едины с Божественным, как гармоничный союз, они способствуют Его проявлению.

 

О, Кулешвари! Кула-дхарма - это и йога, и наслаждение одновременно; то, что является очевидным грехом, преображается в Божественную силу; а сансара становится средством к освобождению.

 

Даже Боги, такие как Брахма, Индра, Вишну, Рудра и почтенные мудрецы (Муни) следуют путем Каула-дхармы. О, Дэви! Что говорить о людях?

 

Каждый, кто стремится к Полной Реализации, должен отбросить все другие Дхармы, наставления всех других Учителей, и следовать только Кула-дхарме.

 

Подобно тому, как от опыта, пережитого во сне, возникает знание без наставлений, так и от духовной практики в предыдущих жизнях пробуждается знание Кула-дхармы.

 

Созревание и развитие ума, которое продолжалось в течение тысяч предыдущих жизней - единственное, что дарует знание даже без наставлений.

 

Знание Кула-дхармы проявляется в уме, очищенном мантрами, из любой традиции -  Шайвы, Вайшнавы, Шакты, Ганапатьи или Сауры.

 

О, Дэви! Последователи других Дхарм снова возвращаются в этот мир, но последователь Кула-дхармы абсолютно свободен.

 

Кула-джнана (знание Кулы) пробуждается в том, кто в прошлом посредством практики аскетизма, милосердия, повторения мантр, паломничества, жертвоприношения и соблюдения обетов очистил свое тело и ум от загрязнения элементов, неведения и эгоизма.

 

О, Дэви, всем Дарующая Благо! Кула-джнана пробуждается в том, к кому благосклонна Ты и Я, и кто обладает верой в Гуру и Девату (Божество).

 

Кула-джнана пробуждается в том, кто обладает чистым умом, невозмутимостью, целеустремленностью и сильной преданностью Гуру и Богу.

 

О, Кулашрайе! Кула-джнана пробуждается в том, кто твердо предан Гуру, Кула-шастре и кауликам.

 

Кула-джнану обретает тот, кто обладает верой, смирением, радостью и посвятил себя соблюдению обетов и наставлениям Учителя.

 

Недостойные не смогут обрести Кула-джнану, она не утверждается в них. Поэтому ее можно передавать только избранным, тщательно проверенным ученикам.

 

Кула-дхарму или Кула-шастру нельзя передавать недостойным. Тот, кто игнорирует этот Закон, получает проклятье Бога.

 

Если последователь Самайачары передает Кула-джнану, кому попало, то Йогини уничтожают и Гуру, и ученика.

 

Если Гуру сначала пробуждает сознание ученика, а затем открывает высшее знание Кулы, то они оба будут наслаждаться прямым восприятием союза Йогини и Виры (т.е. Шивы и Шакти), и легко пересекут Океан Сансары. Те, кто постигают Кула-дхарму таким образом, обретают освобождение, и в этом нет сомнений.

 

Вступившие на высший путь Кула-дхармы направляются в вечную обитель освобождения, и в этом нет сомнений. Поэтому нужно принять прибежище в Кула-дхарме. 

О, Парвати! Тот, кто, пренебрегая Кула-шастрой, практикует методы Пашу-шастры, подобен тому, кто, оставив у себя дома молоко и рис, просит подаяние в другом месте.

 

Тот, кто оставляет Кула-дхарму и становится последователем другой Дхармы, подобен тому, кто выбрасывает из своих рук драгоценный камень и отправляется искать кусок стекла.

 

Тот, кто оставляет Кула-мантры и начинает повторять Пашу-мантры, подобен тому, кто оставляет кучу зерна, желая кучу шелухи.

 

Тот, кто оставляет семью Кулы и желает другую семью, подобен измученному жаждой, который оставил сосуд с чистой водой, и гоняется за миражом в пустыне.

 

О, Куланаика! Подобно тому, как иллюзия, созданная при помощи магии, доставляет лишь мимолетную радость, так и все другие Дхармы доставляют лишь мимолетное утешение.

 

Тот, кто без знания Кула-дхармы желает пересечь Океан Сансары, подобен тому, кто пытается пересечь вплавь бездонный океан.

 

Тот, кто желает обрести освобождение посредством других философских систем, подобен тому, кто желает разбогатеть посредством денег, полученных во сне.

 

О, Парвати! Подобно тому, как в сиянии раковины присутствует иллюзия серебра, так и в других учениях присутствует иллюзия освобождения и самореализации.

 

О, Кулешани! Только Кула-дхарма, свободная от ритуалов и соблюдения ашрамов (стадий жизни), способна привести к окончательному освобождению.

 

Даже если испытываешь недостаток в полном знании учения Кулы, то искренней веры и посвящения достаточно, чтобы обрести освобождение; что говорить о его приверженцах?

 

О, Возлюбленная! Разрушай Кула-дхарму, и она разрушит тебя; защищай ее, и она будет защищать тебя; почитай ее; люби ее, и она мгновенно ответит тебе тем же.

 

Высшая вера того, кто ищет Истины, такова: «Пусть все презирают меня; пусть жена и дети оставят меня; пусть люди смеются надо мной; пусть король наказывает меня - я буду непоколебим. О, Высшая Богиня! Я всегда буду предан Тебе. Ни умом, ни речью, ни телом, ни действиями не отступлю от своей преданности Тебе». Тот, чья вера и преданность непоколебимы даже во всех бедствиях, поистине почитаем Богами и во всем становится Шивой.

 

О, Шива! Если даже человека постоянно сокрушают болезни, бедность и страдания, но, несмотря на это, он во всем уповает на Тебя, Божественную Мать - он достигнет Высшего Состояния.

 

Независимо от того, получает человек восхваление или порицание, остается с ним богатство или покидает его, приходит смерть сегодня или в конце Юги (Эры), ни при каких обстоятельствах он не должен оставлять Кулу.

 

Он никогда не должен оставлять Кулу, ни при каких условиях, будь то гнев, жадность, вражда, чувственность или страх.

 

Тот, кто нашел прибежище в Кула-дхарме, но не поклоняется Тебе, Божественной Матери - переродится в форме духа и его будут мучить враждебные астральные существа. ???????????

 

Тот, кто отвергает Кулу, подобен гнилому зерну среди зерен, моли среди Джив или пузырю на воде.

 

Деревья являются живыми существами, звери и птицы тоже живут; но по-настоящему живет лишь тот, чей ум утвердился в учении Кулы.

 

Для тех, кто далек от Кула-дхармы, дни приходят и уходят, подобно монотонным движениям кузнечных мехов. Они существуют, но не живут.

 

О, Кулешвари! Человек, не знающий Кулы, несмотря на то, что он может ходить, сидеть, спать или бодрствовать, проводит свою жизнь, как животное.

 

Является ли он образованным ученым или глупцом, верующим или атеистом, соблюдает ли он обеты или нет, если он отвергает Кулу, то он просто рожден в океане сансары, но не имеет якоря (его жизнь бессмысленна); его жизнь подобна жизни осла, привязанного к двери. Только тот, кто следует Кула-дхарме, живет праведной жизнью.

Только тот, кто следует Кула-дхарме, достоин называться человеком. Все остальные - это просто скелеты, обтянутые кожей.

 

Даже тот ученый, что знает все четыре Веды, но не знает Кулы, является худшим из чандалов. С другой стороны, чандала, который знает Кулу – лучший из брахманов.

 

Благословленный милостью Гуру, через посвящение, очищенный от всех грехов, наслаждающийся почитанием Шакти – истинный каула, и ни кто иной.

 

Тот каулика, который не воспринимает Кула-шакти, не осознает Кула-шакти, и не поклоняется Кула-шакти, заслуживает порицания. Его жизнь подобна жизни вороны.

 

О, Дэви! Тот, чей счастливый ум сияет знанием Кулы, достоин похвалы; он является святым и настоящим йогином.

 

Тот, чей ум сияет знанием Кулы, открытым Мной – великая душа, лучший из людей, достигший самопознания.

 

Даршаны (лицезрения) всех Божеств, все паломничества и все жертвоприношения соединяются в Кула-дхарме.

 

Те праведные, что вошли во врата Кула-дхармы, больше не войдут в материнскую утробу для последующего перерождения.

 

Даже тот, кто неосознанно повторяет «Кула, Кула», очищается по-Твоей Милости. О, Кулешани! Тот, кто знает Кула-дхарму, в других учениях не нуждается.

 

О, Кулеши! В конце жизни, той великой душе, каулике, посвященному в Кулу, Я лично открываю Высшее Знание, и в этом нет сомнений.

 

Люди бросают те учения, которые приносят небольшие плоды, после долгих усилий. Но кто оставит Кула-дхарму, которая мгновенно дарует все плоды?

 

Знающий Кулу (Кула-джнани), даже без знания Вед и Шастр, обладает знанием всего; тогда как изучивший все Веды, Шастры и Агамы, но не знающий Кулы – не знает ничего.

 

О, Дэви! Только Твои преданные знают сияние Кулы и никто иной; подобно тому, как только птица чакора знает вкус лунных лучей, и ни кто иной.

 

Только знающие Кулу переживают счастье, когда слушают изложение учения Кулы, подобно тому, как только море, а не маленькие реки, шумит приливом в лунном свете.

 

Кауликов, знающих Реальность, не привлекают никакие другие религии, подобно тому, как большую черную пчелу не привлекают никакие другие цветы, кроме цветов кораллового дерева.

 

Луна пребывает высоко, во лбу Шивы, но ту же самую луну пожирает демон Раху. Точно так же, знающие Реальность, хранят только Кула-дхарму и ни что иное. ?????????

 

Только тот, кто обладает Знанием (Джнани), знает и понимает учение Кулы подобно тому, как только лебедь знает, как отделить молоко от молока, смешанного с водой.

 

Этот мир рожден Шивой и Шакти; и ими же в этом мире утверждена Кула-дхарма. Поэтому она является высшей из всех.

 

Шесть Даршанов (философий) - это шесть частей Моего тела, две руки, две ноги, живот и голова. Тот, кто разделяет их (видит в них разницу), рассекает Мое тело (на части).

 

О, Любимая! Подобным образом, шесть Даршанов (происходящих от Вед), составляют шесть частей Кулы. Поэтому, знай сущность Кула-шастры; это ничто иное, как сущность Веда-шастры.

 

Та же самая Божественная Сущность, что приносит плоды в различных философских системах, дарует счастье и освобождение и в учении Кулы.

 

Сиддха-йогины возлюблены Ишварой. Даже если они противоречат общепринятой Дхарме, истинная Кула приносит им мгновенные плоды.

 

Все дживы любят конкретные доказательства. Когда Кула приносит мгновенные результаты, исчезают все ложные представления.?????????????

 

Кто знает о том, что будет завтра, или о том, что будет происходить?     ?????????? Поэтому то, что дарует мгновенные плоды, является высшим учением.

 

Зная учение Кулы, все люди могли бы достичь освобождения. Зная об этом, Я осуждал Кулу.

 

Кула-дхарма осуждалась для тех, кто лишен Твоей Милости, и тех, кто враждебно настроен к Куле. Она закрыта для пашу, поглощенных мирской суетой. И для тех, кто скован оковами грехов из-за поступков в своих предыдущих жизнях. Для них нет ни милости Гуру, ни знания Кулы.

 

Подобно тому, как слепой не видит Солнца, так и человек, окутанный Твоей Маей, не воспринимает учения Кулы.

 

Несмотря на то, что люди всегда почитали такие учения, как Шайва, Вайшнава, Саура и прочие, они не обретут посредством них никаких результатов, и все их усилия останутся бесплодными.

 

Веды, Шастры и Агамы указывают на единый метод достижения наслаждения (бхоги) и освобождения (мокши). Но, увы! Глупцы осуждают Твое учение, любимое Мною.

 

О, Дэви! Я бродил среди миллионов Пашу-шастр, но они лишь полны ложной гордости и в них нет Кула-дхармы.

 

Чтобы удовлетворить глупцов, Я сам, приняв другой образ, изложил все Пашу-шастры, исполняя их желание. Однако, связанные великими грехами, они не смогут достичь освобождения даже через тысячу Кальп.

 

Как не убеждай грешника, он никогда не примет Кула-дхарму; как не отговаривай праведника, он никогда не оставит Кула-дхарму.

 

Через Кула-дхарму Боги и Мудрецы обрели свою Божественность, а йогины – Высшее Состояние.

 

Лицемерам, приверженным ограничениям пашу, доступен только этот мир, а те, кто следует Кула-дхарме, достигают величия, запредельного этому миру.

 

Тех, кто знает относительную истину, много. Но, О, Махешани! Очень мало тех, кто знает Истину Кула-дхармы.

 

О, Куланаика! Подобно тому, как человек, страдающий от болезни, не хочет принимать Божественное лекарство, способное уничтожить саму тяжелую болезнь, и желает только ложных лекарств, которые только усиливают заболевание, так и тот, кто лишен Твоей Милости и от рождения до смерти постоянно испытывает мирские страдания, не желает следовать Кула-дхарме, которая дарует свободу от мирских оков.

 

Подобно тому, как глупцы, приносящие выгоду торговцу, желают черного перца, который приносит только вред, и не спрашивают о драгоценных камнях, так и окутанные Твоей Майей, желают изучать Пашу-шастры, которые приводят только к привязанности к плодам от своих действий, и не интересуются Кула-дхармой, которая дарует и наслаждение, и освобождение.

 

Лишенные Твоего благословения, они не осознают ценности Кула-дхармы. Они подобны тому, кто, держа в руке мускус, принимает его за грязь, камфару за соль, сахар за песок и драгоценный камень за стекло.

 

О, Дэви! Насколько же глубоко неведение, порожденное Силой Твоей Майи (Иллюзии)! Ей подвластны даже Боги, что говорить о людях?

 

«Пить вино, есть мясо и любоваться лицом возлюбленной» - такое поведение не способствует достижению Высшего Состояния. Кроме милости Гуру, ничто не может привести к переживанию Кулы. Только Твои преданные, и ни кто иной, знают, что Кула - это единственное, что дарует наслаждение и освобождение.

 

Не имеющий наставлений Учителя, обманывает и себя, и других.

 

Некоторые глупцы, пребывающие в неведении и погрязшие в грехах, начинают проповедовать. Как может такой «учитель» быть безгрешным и как могут его ученики очиститься от грехов?

 

Эти люди распространяют ложное знание; лишенные парампары (линии преемственности), они трактуют Кула-дхарму, согласно своим собственным представлениям.

 

Если бы простым употреблением вина можно было достичь освобождения, тогда все алкоголики были бы освобожденными.

 

Если бы простым поеданием мяса можно было достичь высшего состояния, тогда все плотоядные обретали бы великую заслугу.

 

Если бы посредством обычного секса можно было достичь освобождения, тогда все существа были бы (духовно) освобожденными.

 

О, Махадэви! Осуждать нужно не путь Кулы, а тех, кто лишен Ачары (учения).

 

О, Дэви! Есть Ачара, указанная Мной, и есть то, чему следуют глупцы, считающие себя мудрыми.

 

Можно ходить по острому лезвию меча; можно держать за шею тигра; можно носить змею на теле; но следовать пути Кулы намного труднее.

 

О, Дэвеши! Как сказано, безнадежны те, кто пьет вино. Это великий грех, запрещаемый Ведами.

 

Употребление вина и мяса, даже их вид, запах и прикосновение к ним приносят вред садхаке, пребывающему в пашу-бхаве. Но каулике они даруют великие плоды.

 

Для двидж (дваждырожденных; брахманов) существует одиннадцать сортов вина, непригодных для ритуала; двенадцатый - самый лучший, и они могут его использовать. Когда есть загрязнение винных зерен, (такое вино) – корень всех грехов, его нельзя пить. Ни брамины, ни кшатрии, ни вайшьи не должны пить такое вино.

 

Даже простой взгляд на вино является грехом; чтобы очиститься от него, нужно смотреть на солнце. Чтобы устранить грех от восприятия запаха вина, нужно выполнить три пранаямы, войдя по колено в воду и поститься в течение дня. Чтобы очиститься от греха прикосновения к вину, нужно в течение трех ночей погружаться в воду до пупка и поститься целый день. Тот, кто умышленно пьет вино, может очиститься только сжиганием своего языка. Эти вещи нужно знать, как методы очищения грехов, порожденных восприятием вина.

 

О, Любимая! Тот, кто по своим эгоистичным целям убивает животных незаконным образом, будет жить в аду столько дней, сколько было волос на теле убитых животных; а затем сам переродится в теле животного.

 

Ануманта (принимающий решение, что животное будет убито), вишвасита (приманивающий животное), ниханта (убийца животного), крайа-викрайи (покупатель и продавец), самскарта (мясник), чопахарта (доставляющий животное) и кхадита (тот, кто ест мясо животного) – это восемь видов убийц.

 

Продажа животного, доставление мяса и убийство привязанного животного – это три вида убийства.

 

Для очищения от грехов, порожденных восприятием мяса, выполняются те же действия, что и для очищения от восприятия вина. Поэтому потребление мяса и вина должно быть только согласно правилам, описанным далее.

 

О, Дэви! Тот, кто потребляет их согласно наставлениям, доставляет радость Тебе. О, Прекрасная! Тот, кто не следует наставлениям, не достигает самопознания.

 

Даже траву нельзя рвать неправильным образом. С другой стороны, даже в убийстве брахмана или коровы нет греха, если они совершаются согласно наставлениям Шастр.

 

О, Возлюбленная! К чему говорить много? Пойми главный смысл. Метод достижения освобождения при жизни, пребывает в Кула-шастре, подобно сиянию в золоте; и дарует конечный плод для жаждущих свободы. Даже среди знающих Кулу высшее знание известно как Урдхвамная.

 

О, Парвати! Это Я открыл все Кула-шастры; соответственно они сами являются неопровержимыми доказательствами своей истинности. Поэтому, им нельзя противоречить посредством различных рассуждений.

 

Вино, предложенное как жертва Богам и предкам, становится подобным нектару. Оно придает силу и по вкусу напоминает рис, приготовленный на молоке и масле.

 

Если после принесения в жертву самца животного, его мясо хранится на золотом блюде, и ритуал подношения Богам совершался согласно предписаниям Вед, это мгновенно разрушает все грехи и дарует Знание Реальности.

 

О, Амбика! Таким образом, Я вкратце описал величие Кулы. О, Кулешани! Что еще Ты желаешь услышать?

 

 
 
 

Глава 3

 Ключи перевода - Школа Йоги Традиции Анандасвами

 

1. Шри Дэви сказала: О, Кулеша! Я хочу услышать об Урдхвамнае – высочайшей из Дхарм, о ее мантре и ее величии. О, Повелитель! Поведай Мне об этом.

2. Шри Ишвара сказал: Слушай, О, Дэви, просто услышав об этом, радуются Божества.

3. О, Кулешвари! Ранее Я никогда не рассказывал об этом никому, но из любви к Тебе Я поведаю об Урдхвамнае. Слушай внимательно.

4 – 5а. О, Кулешвари! Веды, Шастры и Пураны излагаются открыто, но Шайва и Шакта-Агамы, передаются тайно. О, Парвати! Кула-шастра - это высшая тайна из всех тайн.

5б – 6. О, Амбика! Сущность Урдхвамнаи - это высочайшая тайна из всех тайн, так как она – Запредельная Сущность в образе Полноты Абсолюта (Пурна-Брахмана). Я тщательно хранил ее, но сейчас Я открою ее Тебе.

7. Из моих пяти Ликов изошли пять Амнай (Великих традиций); Пурва – (восточная) Амная, Пашчима – (западная) Амная, Дакшина – (южная) Амная, Уттара – (северная) Амная и Урдхва – (восходящая вверх) Амная. Эти пять Амнай известны как пять путей к освобождению.

8. Существует множество Амнай, но среди них нет равной Урдхвамнае. О, Дварароха! Это истинно и в этом нет сомнений.?????????

9. О, Куланаика! Из четырех Амнай родилось множество других глубинных Амнай. В этой Тантре Я дам их краткое описание.

10. О, Камини! Существует много последователей четырех Амнай, но поистине мало тех, кто знает Урдхвамнаю, О, Виравандита!

11. В каждой из Амнай существует столько мантр, дарующих наслаждение и освобождение, сколько частичек пыли на Земле.

12. А также есть бесчисленное множество дополнительных мантр, которые Я сам открыл на благо мира.

13. О, Богиня с прекрасной улыбкой! Деваты (Божества) всех этих мантр проявились из Нас и все они даруют определенные результаты.

14. Только Я знаю все мантры и никто другой. Посредством Моей Милости, из десятков миллионов людей их знают лишь единицы.

15. Тот, кто знает хотя бы одну из Амнай, становится освобожденным, в этом нет сомнений. Что говорить о том, кто знает все четыре! Он поистине становится самим Шивой.

16. Но знание Урдхвамнаи еще выше, чем знание всех четырех Амнай вместе взятых; поэтому оно должно быть известно тем, кто жаждет Самопознания.

17. Так как Урдхвамная - высшая среди Дхарм, она превосходит все (на свете). Так как она возвышается (урдхва) над остальными, она названа Урдхва (высшая). ?????????

18. О, Кулешани! Она - Величайшая Сущность, уничтожающая океан сансары и ей поклоняются в высших мирах; поэтому она названа Урдхвамнаей.

19. О, Девеши! Знай, что Урдхвамная - единственный прямой путь к освобождению, дарующий плод больший, чем все остальные.

20. О, Благая! Подобно тому, как все миры почитают Меня выше всех остальных, так и Урдхвамнаю нужно почитать как высшую среди других Амнай.

21 – 25. Точно так же, как Вишну среди богов, солнце среди светил, Каши (Варанаси) среди тиртх (священных мест), Ганга среди рек, Меру среди гор, сандал среди деревьев, ашвамедха (великое жертвоприношение) среди жертв, алмаз среди камней, «сладкий» среди вкусов, золото среди металлов, корова среди четвероногих, лебедь среди птиц, саньяса среди ашрамов, брахмана среди каст, король среди людей, голова среди конечностей, мускус среди ароматов, и Канчи среди городов являются высшими, О Возлюбленная, так и Урдхвамная среди Дхарм является самой высшей.

26. О, Виравандита! Знание Урдхвамнаи открывается, как результат заслуг, обретенных в прошлых жизнях, и ни как иначе.

27. Человек, знающий кула-даршану (учение Кулы), достоин восхвалений, но даже из миллиона таких людей едва ли найдется тот, кто знает Урдхвамнаю.

28 – 29. Ни Веды, ни Агамы, ни Шастры, ни Пураны, не открывают знание Урдхвамнаи; его нельзя обрести ни через аскетизм, ни через жертвоприношения, ни через посещение миллионов мест паломничества, ни через повторение мантр, ни через травы (алхимию). Его можно получить только из уст Гуру.

30. Поэтому нужно искать всеведающего (мудрого ?) и сострадательного Гуру, который наделен благими знаками, и обладает истинным знанием Урдхвамнаи. О, Кулешвари! Только Он может открыть это великое знание.

31. О, Дэви! Тот, кто знает Сущность Амнай, обретает желаемые сиддхи (мистические силы; совершенства ?????). О, Прекрасная! Это действительно так.

32. Тот, кто из уст Гуру получил сущностное знание Урдхвамнаи, обретает освобождение уже в этой жизни, как указанно в священных текстах.

33 – 36. О, Дэви! Тот, кто знает Урдхвамнаю – святой, истинный Садгуру, знающий все мантры и Божества; его почитают и ему поклоняются. Обладающий чистым видением и поведением, он - истинный аскет, истинный преданный, он знает все Веды, Шастры и Агамы, он – Учитель (Ачарья), он – каулика. Совершающий жертвоприношения, повторяющий мантры, он - садхака с чистой душой, он – йогин, всегда счастливый, лучший из героев. Он – праведный, всеведающий, освобожденный, сам Шива.

37. О, Дэви! Вся его семья – священна; его мать – святая, его отец – совершенен, его предки – освобожденные. Даже все его родственники, его братья, его друзья – все очищаются.

 38 – 39. К чему говорить много? Тот, кто вспоминает, восхваляет, созерцает и общается со знающим Урдхвамнаю, обретает плод больший, чем от королевского (Раджасуе) ???????? жертвоприношения. Где бы ни жил такой человек, там пребывает Лакшми и Виджая. В том месте исчезают все болезни и беспокойства, оно получает обильные дожди и урожаи, там наступает мир и процветание.

40. О, Дэви! Лучший из людей, кто по милости Гуру обрел знание Урдхвамнаи, становится Моим возлюбленным.

41. Пурвамная – это творение (сришти), Дакшина –  сохранение (стхити), Пашчима – разрушение (самхара), и Уттара – сострадание (ануграха).

42. Путь Пурва – это мантра-йога, Дакшина – бхакти-йога, Пашчима – карма-йога и уттара – джнана-йога.

43 – 44. Существует двадцать четыре принципа Пурвамнаи, двадцать пять – Дакшинамнаи. Сказано, что в Пашчимамнае их тридцать два и тридцать шесть в Уттарамнае.

45. О, Куланаика! В Урдхвамнае нет ни одного из них. Это - чистая Форма Шивы и в ней нет никаких кармических разделений.

46 – 47а. О, Прекрасная! Вся полнота величия Урдхвамнаи известна только Мне и больше никому. Из Моей любви к Тебе Ты также узнала о ней. Таким образом, Я поведал Тебе о величии Урдхвамнаи.

47б – 48. О, Кулешани! Теперь Я открою Тебе великую мантру. О, Парвати! Прежде Я не открывал ее никому, но сейчас, О, Возлюбленная, Я открою её только из любви к Тебе.

49. Шри-прасада-пара (Мантра Хам-Сах) - это мантра, олицетворяющая Урдхвамнаю. Она содержит всю Полноту Тебя и Меня. Тот, кто знает ее, поистине сам Шива.

50. Все живые существа, от Шивы до крими (самый крошечный червь), непрерывно повторяют эту мантру во время вдоха и выдоха.

51. О, Любимая! Подобно тому, как облака в небе не могут существовать без ветра, так и этот мир не может существовать без Пара-прасада мантры.

52 – 55. Все мироздание, все движущееся и неподвижное в этом мире наполнено Шри-пара-прасада мантрой. Они неразделимы в своей сущности. Точно так же, как воздух в веере, как росток в семени, как масло в сезаме, как жар в огне, как свет в солнце, как лунный свет в луне, как огонь в дровах, как аромат в цветке, как влага в воде, как смысл в слове, как Шакти в Шиве, как масло в молоке, как вкус во фрукте, как сладость в сахаре, как прохлада в камфаре, как благословение в мантре, как Девата в образе, как отражение в зеркале и как движение в ветре, так и вся Вселенная пребывает в этой мантре.

56. Подобно тому, как огромное дерево пребывает в семени (в своей непроявленной форме), так и весь мир пребывает в Шри-пара-прасада мантре.

57 – 58. Подобно тому, как самая изысканная и вкусная пища, приготовленная без соли, ощущается безвкусной, так и различные мантры, не объединенные с этой великой мантрой, не приносят плодов, так как они лишены собственной силы.

59. Шри-пара-прасада мантру нужно тщательно хранить в тайне.

60. Я знаю все Пураны, все Шастры и все мантры из различных Даршана-амнай.

61 – 62. Глупцы, окутанные Твоей Майей (Иллюзией) и даже сам Сахасракша (Индра), и прочие Деваты, блуждают в лабиринте различных Шастр. Вверженные в океан сансары, они бесконечно рождаются и умирают и, несмотря на это, о, Кулешани, они не воспевают Шри-пара-прасада мантру. Введенные в заблуждение Твоей Майей, они не достигают освобождения.

63. Лишь тот, кто обладает непоколебимой верой и преданностью Гуру, который является Моим проявлением, и знает Шри-пара-прасада мантру, достигает освобождения.

64 – 65. Только тот, кто в сотнях предыдущих воплощений соблюдал обеты Шайвы и прочих Дхарм, следовал наставлениям Гуру, поклонялся с мантрами четырех Амнай, освободился от покрова грехов, и стал чистый духом – только тот  заслуживает благословения Гуру, посвящающего в Шри-пара-прасада мантру, и никто другой.

66 – 68. О, Парвати! Брахма, Вишну, Рудра, Шукра и другие высшие Божества; Васу, Рудрака, Дикпала, Ману, Чандра и другие; Маркандея, Васиштха и прочие мудрецы; Санака и другие освобожденные; якшасы, киннары, сиддхи, гандхарвы и видьядхары - все они обрели безграничное благо Шри-пара-прасада мантры, и повторяют ее даже сейчас.

69 – 70. Тот, кто повторяет Пара-прасада мантру, обретает силу, знание, почет, уважение, счастье, свободу от болезней, наслаждение и освобождение. Он становится выше, чем Брахма, Индра, Рудра и Вишну. Свободный от выполнения всех ритуалов, он следует счастливым путем, о котором не могут и мечтать последователи других Дхарм.

71. В доме того, кто повторяет Пара-прасада мантру, пребывает Чинтамани, Камадхену, Кальпатару и ему служит сам Кубера.   ????????????

72. Подобно тому, как от прикосновения божественного камня даже железо становится золотом, так и от повторения Пара-прасада мантры даже пашу становится Пашупати (Шивой).

73. Тот, кто постигает сущность Шри-пара-прасада мантры, постигает Твою и Мою сущность; он становится Нашим возлюбленным.

74. О, Парвати! Даже неприкасаемый из самой низшей касты, знающий Пара-прасада мантру, становится проявленным образом Божества, и в этом нет сомнений.

75. Даже чандала, знающий одно название «Пара-прасада», становится освобожденным; что говорить о том, кто постиг всю полноту этой мантры.

76. О, Махешани! Каждое действие, каждое слово и каждая мысль того, кто знает Пара-прасада мантру, становится тапасом, джапой и медитацией.

77. О, Махешани! Получивший посвящение Пара-прасада мантры, согласно традиции (парампаре), становится подобным Мне (Со-Хам), и в этом нет сомнений. ??????????????

78. Все четырнадцать миров, все движущиеся и неподвижные существа извечно пребывают в теле того, кто знает Пара-прасада мантру.

79. Где бы ни находился знающий Пара-прасада мантру, то место и все вокруг на расстоянии десяти йоджан (индийская мера длины) становится Божественной областью.

80. О, Куланаика! Даже боги и демоны почитают того, кто постиг сущность Пара-прасада мантры; что говорить о людях.

81. О, Парвати! То место, где пребывает знающий Пара-прасада мантру, боги и мудрецы считают местом Моей Силы.

82. Тот, кто знает Пара-прасада мантру, знает все мантры Шайвы, Вайшнавы, Шакты, Сауры, Ганапатьи и Чандры.

83. Один вид того, у кого на кончике языка сияет Пара-прасада мантра, освобождает даже неприкасаемых.

84. Будь он брахман или неприкасаемый, чистый или нечистый – он освобождается через повторение Пара-прасада мантры.

85. Повторяешь ли ее стоя или во время ходьбы, во сне или в бодрствовании, О, Девеши, она никогда не бывает бесплодной.

86. О, Кулеши! Каждая из тысяч общедоступных мантр после длительной практики дарует только один плод, но эта королевская мантра очень быстро дарует все плоды.

87. Шри-пара-прасада мантра – лучшая из всех мантр. Повторяешь ли ее, обладая полным знанием или вообще без знания, она всегда приносит желаемый плод.

88 – 90. Шачи и Индра, Рохини и Чандра, Сваха и Агни, Прабха (Свет) и Рави (Солнце), Лакшми и Нараяна (Вишну), Вани (Сарасвати) и Дхата (Брахма), ночь и день, Агни и Сома, Бинду и Нада, Пракрити и Пуруша, корень и ствол, наслаждение (бхога) и освобождение (мокша), прана и апана, слово и смысл, закон и запреты, счастье и страдание -  все пары противоположностей в этом двойственном мире – это проявления Тебя и Меня (Шивы и Шакти, Сознания и Энергии), и в этом нет сомнений. О, Кулешвари! Все мужские и женские формы – лишь наши собственные части.

91. Пара-прасада-мантра – это Единая Душа (Атма) всего живого.

92 – 93. О, Кулешвари! Пара-прасада-мантра – это Парабрахма, абсолютно чистый, бесформенный, лишенный качеств, вечный, единый, безграничный, подобно эфиру (пространству); реальность за пределами речи и ума, постигаемая только опытом. Только через медитацию начинает сиять Сущность Пара-прасада-мантры.

94. О, Дэви! Поэтому она известна как Пара-прасада, Образ Высшей Реальности; Сат-Чит-Ананда (Бытие-Сознание-Блаженство) – ее атрибуты.

95. Она неотделима от Шивы и Шакти и дарует наслаждение и освобождение. Она одновременно Са-карма (действие) и Ниш-карма (лишенная действий); Сагуна (наделенная качествами) и Ниргуна (лишенная качеств).

96. Шри-пара-прасада – это величайшая драгоценность, сущность всех мантр. Тот, кто повторяет ее, несомненно, обретает наслаждение и освобождение.

97 – 101. О, Возлюбленная! К чему говорить много, осознай самую суть: нет мантры, равной Шри-пара-прасада мантре. Это – высшее знание, это – высший тапас (аскетизм), это – высшая медитация, это - высшее поклонение, это – высшее посвящение, это – высшая джапа (повторение мантры), это – высшая истина, это – высший обет (врата), это – высшая жертва, это – высшая запредельность, это – высшее счастье, это – высший плод, это – высший Брахман (Абсолют), это – высшая цель, это – высшая тайна, это – абсолютная истина. Тот, кто узнал об этой Высшей Реальности, должен всецело посвятить себя ей.

102. Следуя правилам поклонения и предписаниям Агам, нужно повторять Шри-пара-прасада мантру сто восемь раз. Это очищает от пяти великих грехов, включая убийство брахмана.

103 – 105. Тот, кто повторяет ее двести раз, очищается от всех грехов тела, речи и ума, совершенных сознательно или несознательно; в детстве, юности и старости; во время сна и во время бодрствования и в 8400000 предыдущих жизней. О, Прекрасная! В этом нет никаких сомнений.

106 – 107. Тот, кто повторяет ее триста раз, обретает плод всех жертвоприношений, всех ритуалов, всей благотворительности и омовения во всех тиртхах (священных местах). Он  действительно получает все это, и в этом нет никаких сомнений.

108 – 110. Тот, кто повторяет ее четыреста раз, обретает восемь мистических сил (сиддхи), анима и прочие, а все другие сиддхи ожидают на пороге его дома. Все его желания, несомненно, исполняются. Дхарма, кама, артха и мокша (четыре цели бытия) поистине пребывают в его руках; он достигает Сатьялоки (Мира Шивы) и четырех видов освобождения. Этот садхака действительно обретает все это, и в этом нет сомнений.

111. О, Куланаика! Я не в состоянии описать то, что получает тот, кто повторяет ее пятьсот раз.

112. Поэтому тот, кто жаждет освобождения, должен всегда повторять Пара-прасада мантру, прилагая все силы и во всех состояниях.

113 – 114. Нет существа выше, чем Гуру; нет Бога выше, чем Шива; нет учения выше, чем Веда; нет пути выше, чем Каула; нет знания выше, чем Кула; нет счастья выше, чем постижение; нет поклонения выше, чем аштанга; нет плода выше, чем освобождение. Это – истина, абсолютная истина, единственная истина.

115. О, Варароха! Даже за сто миллионов кальп Я не смогу описать все величие Шри-пара-прасада мантры.

116. Точно так же, как горчичное зернышко по сравнению с горой, или песчинка по сравнению с океаном, так и Мое описание по сравнению с величием этой мантры.

117. О, Дэви! Таким образом, Я поведал Тебе об Урдхвамнае и Шри-пара-прасада мантре. Что еще Ты желаешь услышать?

 
 

Глава 4

Ключи перевода - Школы Йоги Традиции Анандасвами

1. Шри Дэви сказала: О, Ишана! Я хочу услышать Шри-пара-прасада мантру. Будь милостив, открой Мне эту королевскую мантру, а также поведай о ньясе и дхьяне (медитации).

2. Шри Ишвара сказал: Слушай, О, Дэви! Я поведаю Тебе о том, что Ты спросила. Просто услышав об этом, становишься подобным Шиве.

3. Прежде Я никому не открывал эту мантру, но из любви к Тебе Я поведаю о ней. Слушай, О, Возлюбленная!

4 – 5а. Ананта-Чандра (Нада-Бинду М), Бхувана (ау), Бинду (ха) и Бинду-Йуга (са), образуют Шри-пара-прасада мантру (хсауМ). Она дарует наслаждение и освобождение. О, Кулешвари! Как сказано, если Пара-прасада мантра начинается с буквы са, тогда она (звучит) как схауМ.

5б – 6. Так как она имеет форму сияющего блаженства (пракашананда), наполняет ум счастьем, раскрывает сущностный смысл, устраняет прежние грехи, разрушает все страдания и очень быстро приносит плоды, она названа Прасада (дарующая милость) мантра. 

7 – 9а. Так как она обладает природой Высшей Реальности, сияет светом Высшего Атмана, проливает Высшее Блаженство, открывает Высшую Истину, приносит высший плод, дарует высшее богатство и является высшей по отношению к другим мантрам, она названа Пара (высшая) мантра. Это – Кула мантра. Теперь слушай о ньясе.

9б – 11. Проснувшись утром, прежде всего нужно сосредоточиться на Гуру. Затем вызвать в памяти Кула-мантру и выполнить свои естественные потребности ?????????????????. После этого нужно совершить омовение, очищение рта, утреннюю молитву и возлияние воды. Выполнив предварительные ритуалы и устранив три препятствия, нужно войти в комнату для поклонения, и занять надлежащее место.

12. О, Ишвари! После этого садхака должен сосредоточиться на Дэви и почтить Ее, произнести молитвы Шиве и Гуру, очистить место, и призвать Ганапати и Кшетрапал.

13. О, Возлюбленная! Затем, произнеся Гуру-падука мантру и поклонившись Динанатхе (Солнцу), он должен очистить руки и тело, и выполнить пранаяму, направив ум в Брахмарандхру (отверстие Брахмы в макушке головы).

14. После этого выполняеся дигбандхана (защитный ритуал), две анга-ньясы и десять мантрка-ньяс (1. антра-матрика-ньяса, 2 – 4. три бахир-матрика-ньясы, т.е. сришти, стхити и самхара, 5. кала-матрика, 6. шрикантха-матрика, 7. кешава-матрика, 8. ладжа-биджа-матрика, 9. рама-биджа-матрика, 10. кама-биджа-матрика). Затем идет Риши-ньяса и ньяса Шри-пара-прасада мантры.

15 – 16. О, Парвати! Риши этой мантры Парашамбху; ????? Чандра – Авьякта; Девата – Сарвамантрешвари Пара; Биджа, Шакти и Килака – это мула-биджи с тремя долгими гласными (т.е. биджа – хсАМ, схАМ; шакти – хсИМ, схИМ; килака – хсУМ, схУМ). Далее выполняется Шаданга-ньяса с мула-биджами (с долгими гласными).

Вини-йога:

оМ асйа шрипарА-прАсАда-мантрасья парашамбху

Риши авьяктА

гАятрИ чханда

сарвамантрешварИ парАдеватА

хсАМ схАМ бИджа

хсИМ схИм Шакти

хсУМ схУМ кИлака

сарвамантреШварИ парА деватА прасАда сиддхйартхе винийогаХ

Риши-ньяса:

пара шамбху Ришайае намаХ    голова

авьяктА-гАятрИ-чхандасе намаХ

сарвамантрешварИ парА-деватАйаи намаХ    сердце

хсАМ схАМ бИджАя намаХ

хсИМ схИМ шактайе намаХ

хсУМ схУМ кИлакАйа намаХ      половой орган

сарвамантрешварИ парА-деватА прасАда сиддхйартхе винийогАя намаХ    ступни

Кара-ньяса:

хсАМ схАМ аМгушТАбхйАМ намаХ       большие пальцы

хсИМ схИМ парджанИбхйАМ намаХ     указательные

хсУМ схУМ мадхьйамАбхйАМ намаХ    средние

хсаиМ схаиМ анАмикАбхйАМ намаХ     безымянные

хсауМ схауМ канишТхикабхйАМ намаХ     мизинцы

хсаХ схаХ кара-пала-кара-пРишТхАбхйАМ намаХ    ладони

Шаданга-ньяса:

хсАМ схАМ хРидайАя намаХ

хсИМ схИМ ширасе свАхА

хсУМ схУМ шикхайая вашаТ

хсаиМ схаиМ кавачАя хУМ

хсауМ схауМ нетратрайАя ваушаТ

хсаХ схаХ астрАйа пхаТ

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

17 – 19а. О, Амбика! Ньяса с пятью пальцами должна быть выполнена для Ишаны, Татпуруши, Агхоры, Садйоджаты и Атмы. Подобным образом, ньяса выполняется на голове (мурдха), лице (мукха), сердце (хридая), половом органе (гухья) и ступнях (пада-деша) соответственно, пятью пальцами, начиная с большого. Эти ньясы нужно начинать с Адхара-шакти и заканчивать с Питха-мантрой. О, Кулешани! Таким образом выполняется Альпа-шодха-ньяса. ???????????????????????????????

Вся практика выполняется следующим образом:

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Мурти-ньяса:

оМ аиМ хрИМ шрИМ хсауМ схауМ хоМ ИшАнАйа намаХ                большие пальцы

оМ аиМ хрИМ шрИМ хсаиМ схаиМ хеМ татпурушАйа намаХ          указательные

оМ аиМ хрИМ шрИМ хсУМ схУМ хуМ агорАйа намаХ                      средние

оМ аиМ хрИМ шрИМ хсИМ схИМ хиМ вАмадевАйа намаХ              безымянные

оМ аиМ хрИМ шрИМ хсаМ схаМ хаМ саходжАтАйа намаХ              мизинцы

Подобным образом, ньяса выполняется на голове (мурдха), лице (мукха), сердце (хридая), половом органе (гухья) и ступнях (пада-деша) большим и другими пальцами.

 Далее, в том же порядке, ньяса выполняется в урдхва (верхнем), прак (восточном переднем), дакшина (правом южном), удичья (левом северном) и пашчима (западном заднем) ликах большим и остальными пальцами.

Затем выполняется шаданга-ньяса с биджами.

Затем выполняется шаданга-ньяса в следующей форме:

оМ аиМ хрИМ шрИМ хсауМ схауМ сарваджнАйа намаХ                           

большие пальцы

оМ аиМ хрИМ шрИМ хсауМ схауМ амРите теджомАлини нитья-тРиптая намаХ

указательные

оМ аиМ хрИМ шрИМ хсауМ схауМ брахма-ширасе свАхА джвалита-Шикхи ШикхАянАди-бодхАя намаХ 

средние

оМ аиМ хрИМ шрИМ хсауМ схауМ ваджиНе ваджахастАя сватантрАя намаХ

безымянные

оМ аиМ хрИМ шрИМ хсауМ схауМ сауМ вауМ хауМ нитья-малупта-Шактайе намаХ мизинцы

оМ аиМ хрИМ шрИМ хсауМ схауМ ШрИМ ШлИМ паШуМ хУМ пхаТ йитья-мананта-шактайе намаХ 

ладони  ??????????????????????????????

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

В том же порядке нужно выполнить ньясу в сердце и остальных шести органах. Теперь выполняется ньяса сорока восьми частей (тела); перед каждой мантрой произносится биджа аиМ. Сначала выполняется ньяса с большим пальцем и зажатым кулаком:

аиМ оМ ИШАнаХ сарва-видьйАнАМ ШаШиньяи намаХ                         верхний лик

аиМ ИШвараХ сарва-бхУтанаМ ангадАяи намаХ                                  восточный лик

аиМ брахмА-дхипатир-брамаНо-дхипатир-брахмешТхадАяи намаХ        южный лик

аиМ брахма Шиво ме асту марИчйаи намаХ                                         северный лик

аиМ садаШивом аМШумАлиньяи намаХ                                                западный лик

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Большой и указательный пальцы вместе.

аиМ татпурушАйе видмахе ШАнтьяи намаХ         восточный лик

аиМ махАдевая дхИмахи видьяйая намаХ           южный лик

аиМ танно рудраХ пратишТхАяи намаХ               северный лик

аиМ прачодайАт нивРитьяи намаХ                       западный лик

Большой и средний вместе.

аиМ адхоребхйаХ тамАяи намаХ                           ????????????????????

аиМ атха гхоребхйо мохАяи намаХ

аиМ гхоре-кшамАяи намаХ

аиМ гхоратаребхйо нидрАяи намаХ

аиМ сарватаХ сарва-вьйАдхйаи намаХ

аиМ сарвебхйо мритьяве намаХ

аиМ намасте асту кшудхАйаи намаХ

аиМ рудра-рУпебхйаХ тРишнАйаи намаХ              ??????????????????

Большой и безымянный вместе.

аиМ вАмадевАя намо раджАйаи намаХ                                 ??????????????

аиМ джйешТхАя намаХ ШрешТхАя намо ракшАйаи намаХ

аиМ рудрАя намо ратьяи намаХ

аиМ кАлАя намо мАлиньяи намаХ

аиМ кала-викараНАя намаХ кАМйАяи намаХ

аиМ викараНАя намаХ ШаШиньяи намаХ

аиМ бала-викараНАя намаХ крийАяи намаХ      

аиМ викараНАя намаХ вРиддхаяи намаХ

аиМ балАя намаХ стхирАяи намаХ

аиМ бала-праматханАя намаХ рАтрияи намаХ

аиМ сарва-бхУта-даманАя намо бхрамиНьяи намаХ

аиМ манонманАя намаХ мохиНьяи намаХ

аиМ унманАя намо джарАяи намаХ                          ?????????????????????

Большой и мизинец вместе.

аиМ садьйоджАтаМ прападьйАми сиддхаяи намаХ ??????????

аиМ садьйоджАтАя ваи намаХ РиДьяи намаХ

аиМ бхаве лакшмияи намаХ

аиМ бхаве дхРитьяи намаХ

аиМ нАтибхаве модхАяи намаХ

аиМ бхавасва мАм праджнАяи

аиМ оМ бхава-прабхАяи намаХ

аиМ удбхавАя намаХ судхАяи намаХ ????????????????????

19б – 20. Чтобы обрести совершенное состояние Божества (Девата-бхаву), нужно выполнить Маха-шодха-ньясу согласно правилам. О ней нельзя рассказывать никому, но Я открою ее только из любви к Тебе. Ее нужно выполнять с великим почтением. Прапанча-ньяса, Бхувана-ньяса, Мурти-ньяса, Мантра-ньяса, Девата-ньяса и Матрика-ньяса образуют Маха-шодха-ньясу, высшую из всех ньяс.

21 – 24. О, Парамешани! Сначала Я открою Тебе Прапанча-ньясу, которая выполняется для Шри, Майи, Камала-Вишнуваллабхи, Падма-дхарини, Самудра-танайи, Лока-маты, Камала-вашини, Индры, Майи, Рамы, Падмы, Нараяна-прийи, Сиддха-Лакшми, Раджа-Лакшми и Маха-Лакшми в формах Прапанчи, Двипы, Джаладхи, Гири, Паттаны, Питхи, Кшетры, Вани, Ашрамы, Гухи, Нади, Гахвары, Удбхиджи, Шветаджи, Андаджи и Джараюджи соответственно. Эти Шакти – главные Божества гласных букв в Прапанча-ньясе.

Перед каждой мантрой нужно произносить оМ аиМ хрИМ ШрИМ хсауМ; и после каждой мантры схауМ ШрИМ хрИМ аиМ оМ

аМ прпаНча-рУпАяи Шрияи намаХ                  голова

АМ двИпа-рУпАяи мАйАяи намаХ                 ???????????????????7

иМ джаладхи-рУпАяи камалАяи намаХ

ИМ гири-рУпАяи вишНуваллабхАяи намаХ

уМ паттана-рУпАяи падма-дхАриНьяи намаХ

УМ пИТха-рУпАяи самудра-танайАяи намаХ

РиМ кшетра-рУпАяи лока-матре намаХ

РИМ вана-рУпАяи камала-вАсиньяи намаХ

ЛРиМ АШрма-рУпАяи индрАяи намаХ

ЛРИМ гуха-рУпАяи мАйАяи намаХ

эМ надИ-рУпАяи рамАяи намаХ

аиМ чатвара-рУпАяи падмАяи намаХ

оМ удбхиджа-рУпАяи нАрАяНа-прийАяи намаХ

ауМ сведаджа-рУпАяи сиддхи-лакшмияи намаХ

аМ аНДаджа-рУпАяи рАлакшияи намаХ

аХ джарАюджа-рУпАяи махАлакшмияи намаХ        ????????????????????

25 – 30. Затем, нужно выполнить ньясу с согласными буквами от ка до ма, в различных частях тела. Здесь главные Божества – Арья, Ума, Чандика, Дурга, Шива, Апарна, Амбика, Сати, Ишвари, Шамбхави, Ишани, Парвати, Сарвамангала, Дакшайани, Махамайа, Махешвари, Мридани, Рудрани, Сарвани, Парамешвари, Кали, Катйаяни, Гаури и Бхавани в форме Лавы, Трути, Калы, Каштхи, Нимеши, Швасы, Гхатики, Мухурты, Прахары, Дивасы, Снадьяи, Ратри, Титхи, Вары, Накшатры, Йоги, Караны, Пакши, Масы, Раши, Рту, Аяны, Ватсары, Юги и Пралайи соответственно. Всего двадцать пять Божеств. Ньясу нужно выполнять согласно предписаниям от дакша-баху-мулы ????????? к сердцу.

каМ лава-рУпАяи АрьйАяи намаХ                           ??????????????????????

кхаМ труТи-рУпАяи умАяи намаХ

гаМ калА-рУпАяи чанДикАяи намаХ

гхаМ кАшТхА-рУпАяи дургАяи намаХ

ЬаМ нимеша-рУпАяи ШивАяи намаХ

чаМ швАса-рУпАяи апарнАяи намаХ

чхаМ гхаТикА-рУпАяи амбикАяи намаХ

джаМ мухУрта-рУпАяи сатьяи намаХ

джхаМ прахара-рУпАяи ИШварьяи намаХ

ЬаМ диваса-рУпАяи ШАмбхавьяи намаХ

ТаМ сандхйА-рУпАяи ИШАньяи намаХ

ТхаМ рАтри-рУпАяи пАрватьяи намаХ

ДаМ титхи-рУпАяи сарва-маНгалАяи намаХ

ДхаМ вАра-рУпАяи дАкшАяньяи намаХ

НаМ накшатра-рУпАяи хаимаватьяи намаХ

таМ йога-рУпАяи махАмАйАяи намаХ

тхаМ караНа-рУпАяи мАхеШварьяи намаХ

даМ пакша-рУпАяи мРиДАньяи намаХ

дхаМ мАса-рУпАяи рУдрАньяи намаХ

наМ рАШи-рУпАяи ШарвАньяи намаХ

паМ Рту-рУпАяи парамеШварьяи намаХ

пхаМ аяна-рУпАяи кАльяи намаХ

баМ ватсара-рУпАяи кАтьйАяньяи намаХ

бхаМ йуга-рУпАяи гаурьяи намаХ

маМ пралая-рУпАяи бхавАньяи намаХ    ?????????????????????????????????

31 – 35. Далее нужно выполнить ньясу Брахми, Вагишвари, Вани, Савитри, Сарасвати, Гаятри, Вакпрады, Шарады, Бхарати, Видьятмики, которые являются главными Божествами пяти элементов и других частей тела ????????? В этой ньясе используются биджи Вагбхавы, Бхуванеши, Лакшми, Тритараки и все мула-биджи, т.е. йа, Ра, ла, ва, Ша, ша, са, ха, ла, кша, а также бижди от а до кша.  

йаМ пРитхивья-птеджо-вАйвАкАШАкхйа-паЬчатанмАтРи-рУпАяи вАгИШварьяи намаХ

лаМ вАк-пАНи-пАда-пАйУпастхАкхйа-паЬча-кармендрия-рУпАяи вАНьяи намаХ

ваМ Шротра-твак-чакшуждихА-гхрАНАкхйа-паЬча-джНанендрия-рУпАяи сАвитрияи намаХ

ШаМ прАНАпАна-дхьйАнодАна-самАнАкхйа-паЬча-прАНА-рУпАяи сарасватьяи намаХ

шаМ саттва-раджа-тамАкхйа-гуНатрайа-рУпАяи гАятрияи намаХ

саМ манобуддхья-хаЬкА-рачиттАкхйАнтаХ-караНа-чатушТья-рУпАяи вАк-прадАяи намаХ

хаМ джАграт-свапна-сушупта-турИйАвастхА-чатуштья-рУпАяи ШАрадАяи намаХ

лаМ твагасРигмАса-медАстхи-маджджА-ШукрАкхйа-сапта-дхАту-рУпАяи бхАратьяи намаХ

кшаМ вАта-питта-Шлешмакхйа-даушатрая-рУпАяи видьйАтмикАяи паЬча-бхУта-вйАпикАдхИШварьяи намаХ

аМ кшаМ мУлаМ сакала-прапаЬча-рУпАяи парАмбА-девьяи намаХ

36 – 51. Это была Прапанча-ньяса. Теперь Я открою Бхувана-ньясу. Сначала нужно произнести: аиМ хрИМ ШрИМ хсауХ, затем аМ АМ иМ и добавить атала-лока нитья-ШатакоТи гухьйАкхйА-йогинИ-деватА йутАдхАра ШактйамбА-девьяи. С этой мантрой выполняется ньяса ступней. Далее, после мула-мантры, произносится ИМ уМ УМ витала; все остальное как прежде. С этой мантрой выполняется ньяса лодыжек. Подобным образом выполняется ньяса других частей тела с соответствующими мантрами. Далее приводятся мантры и части тела, в которых совершается ньяса. Перед каждой мантрой нужно неизменно произносить аиМ хрИМ ШрИМ хсауХ

аМ АМ иМ атала-лока-нилая-Шата-коТи гухьйАкхйА-йогинИ-деватА йутАдхАра ШактйамбА-девьяи намаХ    ступни

ИМ уМ УМ витала-лока-нилая-Шата-коТьйати гухьйа-йогинИ-мула-деватА йутАнанта ШактйамбА-девьяи намаХ    ладыжки

РиМ ЪиМ ЛРиМ сутала-лока-нилая-Шата-коТьйати гухьйа-йогинИ-мула-деватА йутАчинтья ШактйамбА-девьяи намаХ ???????

ЛРиМ эМ аиМ махАтала-лока-нилая-Шата-коТи махАгухьйАкхйа йогинИ-мула-деватА йута-свАтаНтрья ШактйамбА-девьяи намаХ

оМ ауМ талАтаЛА лока-нилая-Шата-коТи рахасья йогинИ-мула-деватА йута парама гухьеччхА ШактйамбА-девьяи намаХ

аМ аХ расАтала лока-нилая-Шата-коТи рахасья йогинИ-мула-деватА йута джнАна ШактйамбА-девьяи намаХ

каМ кхаМ гаМ гхаМ ЬаМ пАтАла лока-нилая-Шата-коТи рахасйАти рахасья йогинИ-мула-деватА йута крийА ШактйамбА-девьяи намаХ

чаМ чхаМ джаМ джхаМ ЬаМ бхУрло нилая-Шата коТьйати рахасья йогинИ-мула-деватА йута ШрИДАкинИ ШактйамбА-девьяи намаХ

ТаМ ТхаМ ДаМ ДхаМ НаМ бхУварлока нилая-Шата-коТи махАрахасья йогинИ-мула-деватА йута ШрИДАкинИ ШактйамбА-девьяи намаХ

таМ тхаМ даМ дхаМ наМ сварлока нилая-Шата-коТи парама рахасья йогинИ-мула-деватА йута лАкинИ ШактйамбА-девьяи намаХ

паМ пхаМ баМ бхаМ маМ махАлока нилая-Шата-коТи гупта йогинИ-мула-деватА йута шрИкАкинИ ШактйамбА-девьяи намаХ

йаМ раМ лаМ ваМ джана лока нилая-Шата-коТи гуптачара йогинИ-мула-деватА йута шрИШАкинИ ШактйамбА-девьяи намаХ

ШаМ шаМ саМ хаМ таполока нилая-Шата коТьйати гупта йогинИ-мула-деватА йута хАкинИ ШактйамбА-девьяи намаХ

лаМ кшаМ сатья лока нилая-Шата-коТи махА гупта йогинИ-мула-деватА йута йАкинИ ШактйамбА-девьяи намаХ

аМ………..кшаМ чатурдаШа бхуванА-дхипАйе шрИпарАмбА девьяи намаХ

52 – 63. После Бхувана-ньясы выполняется Мурти-ньяса. Далее приведены мантры и части тела, в которых выполняется ньяса. Здесь, также, перед каждой мантрой нужно произносить аиМ хрИМ ШрИМ хсауХ

аМ кеШавАкшара-ШактибхйАМ намаХ

АМ нАрАяНАдьйАбхйАМ намаХ

иМ мАдхАвеШТадАбхйАМ намаХ

ИМ гоаиндеШаНИбхйАМ намаХ

уМ вишнугрАбхйАМ намаХ

УМ мадхусУданодхарва наянАбхйАМ намаХ

РиМ тривикрама РиддхибхйАМ намаХ

ЪиМ вАмане рУпинИбхйАМ намаХ

ЛриМ ШрИдхара луптАбхйАМ намаХ

ЛрИМ хРишИкеШа ??? лУнадошАбхйАМ намаХ

эМ падманАбхаика нАйикАбхйАМ намаХ

аиМ дАмодараиЬкАринИбхйАМ намаХ

оМ вАсудеводхаватИбхйАМ намаХ

ауМ саЬкаршаНа сарвакАмАбхйАМ намаХ

аМ прадьюмнАЬджана прабхАбхйАМ намаХ

аХ анируддхАстхи мАлА дхарАбхйАМ намаХ

каМ бхаМ бхава кара бхадрАбхйАМ намаХ

кхаМ баМ Шарва кхага балАбхйАМ намаХ

гаМ пхаМ рудра гаримАди пхала прадАбхйАМ намаХ

гхаМ паМ паШупати дхарма праШаманИбхйАМ намаХ

ЬаМ наМ угра паМкти нАсАбхйАМ намаХ

чаМ дхаМ махАдева чандрАрдха дхАринИбхйАМ намаХ

чхаМ даМ бхИма чхандомайИбхйАМ намаХ

джаМ тхаМ ИШАна джагатстхАнАбхйАМ намаХ

джхаМ таМ татпуруша джвалаттАрАбхйАМ намаХ

ЬаМ НаМ агхора джЬАна пхала прадАбхйАМ намаХ

ТаМ ДхаМ садьйоджАта ТаЬка дхарАбхйАМ намаХ

ТхаМ ДаМ вАмадева ТаЬкАра ДАмарИбхйАМ намаХ

йаМ бахмА якшиНИбхйАМ намаХ

раМ праджАпати раМджинИбхйАМ намаХ

лаМ ведхАХ лакшмИбхйАМ намаХ

ваМ парамештхи варджиНИбхйАМ намаХ

ШаМ питАмаха ШаШи дхАриНИбхйАМ намаХ

шаМ видхАтРи шаДАдхАрАбхйАМ намаХ

саМ вириЬчи сарва нАйикАбхйАМ намаХ

хаМ срашТу хаситАнанАбхйАМ намаХ

лаМ чатурАнана лалитАбхйАМ намаХ

кшаМ хираНьягарбха кшамАбхйАМ намаХ

аМ…….кшаМ хари хара брахмАкхйа тримУртьятмикАяи парАмбА девьяи намаХ

64 – 77. После Мурти-ньясы выполняется Мантра-ньяса. Перед каждой мантрой нужно произносить аиМ хрИМ ШрИМ хсауХ

аМ АМ иМ эка лакша коТи бхеда праНавАйдекА-кшарАтмикАяи намаХ

акхила мантрАдхи деватАяи намаХ

сакала пхала прадАяи эка кУТеШварьямбА девьяи намаХ

ИМ уМ УМ дви лакша коТи бхеда хаМсАди двйакшарАтмикАяи намаХ     

акхила мантрАдхи деватАяи намаХ

сакала пхала прадАяи дви кУТеШварьямбА девьяи намаХ

РиМ ЪиМ ЛриМ три лакша коТи бхеда вахнийАди ??? триякшарАтмикАяи намаХ

акхила мантрАдхи деватАяи намаХ ???

сакала пхала прадАяи три кУТеШварьямбАяи намаХ

ЛрИМ эМ аиМ чатурлакша коТи бхеда чандрАди чатуркшарАтмикАяи намаХ

акхила мантрАдхи деватАяи сакала пхала прадАяи чатуХ кУТеШварьямбА девьяи намаХ

оМ ауМ аМ аХ паЬча лакша коТи бхеда сУрьйАди паЬчАкшарАтмикАяи намаХ

акхила мантрАдхи деватАяи сакала гала прадАяи паЬча кУТеШварьямбА девьяи намаХ

каМ кхаМ гаМ шаД лакша коТи бхеда скандАди шаДкшарАтмикАяи намаХ

акхила мантрАдхи деватАяи сакала пхала прадАяи шаТ кУТеШварьямбА девьяи намаХ

гхаМ ЬаМ чаМ сапта лакша коТи бхеда гаНеШАди саптАкшарАтмикАяи намаХ

акхила мантрАдхи деватАяи сакала пхала прадАяи сапта кУТеШварьямбА девьяи намаХ

чхаМ джаМ джхаМ ашТа лакша коТи бхеда ваТукАдьяШТАкшарАтмикАяи намаХ

акхила мантрАдхи деватАяи сакала пхала прадАяи ашТа кУТеШварьямбА девьяи намаХ

ЬаМ ТаМ ТхаМ нава лакша коТи бхеда брахмАди навАкшарАтмикАяи намаХ

акхила мантрАдхи деватАяи сакала пхала прадАяи нава кУТеШварьямбА девьяи намаХ

ДаМ ДхаМ НаМ даШа лакша коТи бхеда вишНавАди даШАкшарАтмикАяи намаХ

акхила мантрАдхи деватАяи сакала пхала прадАяи даШа кУТеШварьямбА девьяи намаХ

таМ тхаМ даМ экАдаШа лакша коТи бхеда рудрАдьекАдаШАкшарАтмикАяи намаХ 

акхила мантрАдхи деватАяи сакала пхала прадАяи экАдаШа кУТеШварьямбА девьяи намаХ

дхаМ наМ паМ двАдаШа лакша коТи бхеда сАрасватьйАди двАдаШАкшарАтмикАяи намаХ 

акхила мантрАдхи деватАяи сакала пхала прадАяи двАдаШа кУТеШварьямбА девьяи намаХ

пхаМ баМ бхаМ трайодаШа лакша коТи бхеда лакшмийАди трайодаШАкшарАтмикАяи намаХ 

акхила мантрАдхи деватАяи сакала пхала прадАяи трайодаШа кУТеШварьямбА девьяи намаХ

маМ йаМ раМ чатурдаШа лакша коТи бхеда гаурьйАди чатурдаШАкшарАтмикАяи намаХ

акхила мантрАдхи деватАяи сакала пхала прадАяи чатурдаШа кУТеШварьямбА девьяи намаХ

лаМ ваМ ШаМ шаМ паЬчадаШа лакша коТи бхеда дургАди паЬчадаШАкшарАтмикАяи намаХ

акхила мантрАдхи деватАяи сакала пхала прадАяи паЬчадаШа кУТеШварьямбА девьяи намаХ

саМ хаМ лаМ кшаМ шоДаша лакша коТи бхеда трипурАди шоДашАкшарАтмикАяи намаХ

акхила мантрАдхи деватАяи сакала пхала прадАяи шоДаша кУТеШварьямбА девьяи намаХ

аМ………….кшаМ сарва мантрАтмикАяи парАмбА девьяи намаХ

78 – 93. После Мантра-ньясы выполняется Девата-ньяса. Перед каждой мантрой нужно произносить аиМ хрИМ ШрИМ хсауХ

аМ АМ сахасра-коТи-йогинИ-кула-севитАяи нивРиттьямбА девьяи намаХ

иМ ИМ сахасра-коТи-йогинИ-кула-севитАяи пратишТхАмбА девьяи намаХ

уМ УМ сахасра-коТи тапасви кула-севитАяи видьйАмбА девьяи намаХ

РиМ ЪиМ сахасра-коТи Риши кула-севитАяи ШАнтьйАмбА девьяи намаХ

ЛриМ ЛрИМ сахасра-коТи муни кула-севитАяи ШАнтьятИтАмбА девьяи намаХ

эМ аиМ сахасра-коТи дева кула-севитАяи хРиллокхАмбА девьяи намаХ

оМ ауМ сахасра-коТи рАкшаса кула-севитАяи гаганАмбА девьяи намаХ

аМ аХ сахасра-коТи видьйАдхАра кула-севитАяи рактамбА девьяи намаХ

каМ кхаМ сахасра-коТи сиддха кула-севитАяи махоччхашмАмбА девьяи намаХ

гаМ гхаМ сахасра-коТи сАдхья кула-севитАяи карАлАмбА девьяи намаХ

ЬаМ чаМ сахасра-коТи апсара кула-севитАяи джайАмбА девьяи намаХ

чхаМ джаМ сахасра-коТи гандхарва кула-севитАяи виджайАмбА девьяи намаХ

джхаМ ЬаМ сахасра-коТи гухйака кула-севитАяи аджитАмбА девьяи намаХ

ТаМ ТхаМ сахасра-коТи якша кула-севитАяи апарАджитАмбА девьяи намаХ

ДаМ ДхаМ сахасра-коТи киннара кула-севитАяи вАмАмбА девьяи намаХ

НаМ таМ сахасра-коТи паннага кула-севитАяи джйештхАмбА девьяи намаХ

тхаМ даМ сахасра-коТи питРи кула-севитАяи раудрАмбА девьяи намаХ

дхаМ наМ сахасра-коТи гаНеШа кула-севитАяи мАйАмбА девьяи намаХ

паМ пхаМ сахасра-коТи бхайрава кула-севитАяи куНДалиньямбА девьяи намаХ

баМ бхаМ сахасра-коТи ваТука кула-севитАяи кАльямбА девьяи намаХ

маМ йаМ сахасра-коТи кшетрапАла кула-севитАяи калАкалА-рАтрийамбА девьяи намаХ

раМ лаМ сахасра-коТи пратхама кула-севитАяи бхагаватьямбА девьяи намаХ

ваМ ШаМ сахасра-коТи брахма кула-севитАяи сарвеШварьямбА девьяи намаХ

шаМ саМ сахасра-коТи вишНу кула-севитАяи сарваджЬАмбА девьяи намаХ

хаМ лаМ сахасра-коТи рудра кула-севитАяи сарвакатрирьямбА девьяи намаХ

кшаМ сахасра-коТи чарАчара кула-севитАяи кула-ШактьямбА девьяи намаХ

аМ АМ………кшаМ сарва-деватАтмикАяи парА-ШактьямбА девьяи намаХ

94 – 106. После Девата-ньясы, выполняется Матрика-ньяса. Перед каждой мантрой нужно произносить аиМ хрИМ ШрИМ хсауХ

каМ кхаМ гаМ гхаМ ЬаМ ананта-коТи бхУчарИ кула саМхитАяи АМ кшАМ маЬгалАмбА-девьяи АМ кшАМ брахмАНьямбА-девьяи ананта-коТи бхУта кула саМхитАяи аМ кшаМ маЬгала-нАтхаяМ аМ кшаМ аситАЬга-бхайрава нАтхАя намаХ

чаМ чхаМ джаМ джхаМ ЬаМ ананта-коТи кхечарИ кула саМхитАяи ИМ лАМ чарьчикАмбА девьяи ИМ лАМ мАхеШварьямбА девьяи ананта-коТи ветАла саМхитАяи иМ лаМ чарьчика нАтхАя иМ лаМ Руру-бхайрава нАтхАя намаХ

ТаМ ТхаМ ДаМ ДхаМ НаМ ананта-коТи пАтАла кхечарИ кула саМхитАяи УМ хАМ йогеШварьямбА девьяи УМ хАМ каумАрьямбА девьяи ананта-коТи пиШАча кула хатАяи уМ хаМ йогеШа нАтхАя уМ хаМ чаНда бхайрава нАтхАя намаХ

таМ тхаМ даМ дхаМ наМ ананта-коТи дикчарИ кула саМхитАяи ЪиМ сАМ хара сиддхАмбА девьяи ЪиМ сАМ вайшНавьямбА девьяи ананта кИТьяпасмАра саМхитАяи РиМ саМ хара сиддха нАтхАя РиМ саМ кродха бхайрава нАтхАя намаХ

паМ пхаМ баМ бхаМ маМ ананта-коТи сахачарИ кула саМхитАяи ЛриМ шАМ бхаТТиНьямбА девьяи ЛрИМ шАМ вАрАхйамбА девьяи ананта-коТи брахма рАкшаса кула саМхитАяи ЛриМ шаМ бхаТТи нАтхАя ЛриМ шаМ унматта бхайрава нАтхАя намаХ

йаМ раМ лаМ ваМ ананта-коТи гиричарИ кула саМхитАяи аиМ ШАМ кили килАмбА девьяи аиМ ШАМ индрАНьямбА девьяи ананта-коТи чеТака кула саМхитАяи эМ ШаМ кили-кили нАтхАя эМ ШаМ капАлИ бхайрава нАтхАя намаХ

ШаМ шаМ саМ хаМ ананта-коТи ваначарИ кула саМхитАяи ауМ вАМ кАла рАтриямбА девьяи ауМ вАМ чАмуНДАмбА девьяи ананта-коТи прета кула саМхитАяи оМ ваМ кАла рАтри нАтхАя оМ ваМ бхИшаНа бхайрава нАтхАя намаХ

каМ кшаМ ананта-коТи джалачарИ кула саМхитАяи аХ лАМ бхИшаНАмбА девьяи аХ лАМ махАлакшмиямбА девьяи ананта-коТи кУшмАНДА кула саМхитАяи аМ лаМ бхИшаНа нАтхАя аМ лаМ саМхАра бхайрава нАтхАя намаХ

аМ АМ кшаМ мАтРи бхайравАдхипАяи парамбА девьяи намаХ                   

     

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

107 – 113. О, Махешани! После сосредоточенного выполнения матрика-ньясы нужно выполнить дхьяну (медитацию) на Ардханаришвару. В лотосе сердца созерцай Шиву в образе Ардханаришвары: «В центре океана нектара расположен прекрасный остров. Там, посреди рощи деревьев, исполняющих желания, есть чудесная мандана (навес) из девяти рубинов. Внутри нее находится трон, украшенный девятью драгоценными камнями. На этом троне, на треугольнике, в околоплоднике лотоса, пребывает Бог Шива, украшенный Солнцем и Луной, и (левую) половину Его тела образует Деви Амбика. Соответствующие каждому, украшения сияют на их теле. Прекрасный, как десять миллионов Камадев, вечно юный, как шестнадцатилетний юноша, с лицом подобным лотосу – Господь Ардханаришвара, мягко улыбаясь. У Него три глаза и Луна украшает гребень Его волос. Он облачен в божественные одежды, украшен гирляндами цветов и умащен сандаловой пастой. В трех из четырех своих рук Он держит чашу с нектаром освобождения (пана-патру), трезубец (тришулу), и книгу (пустака – священный текст), а четвертой показывает чинмудру (жест сознания). Окруженный Видьями и Сиддхами, Он извечно наполнен блаженством. Бесчисленные Божества, упомянутые в Маха-шодхе, ожидают, чтобы служить Ему.» Таким образом нужно медитировать на Шиву в образе Ардханаришвары в лотосе своего сердца.

114 – 115. На Ардханаришвару можно медитировать как на мужской или как на женский образ, либо как на безличностное Бытие-Сознание-Блаженство (Сат-Чит-Ананда), пребывающее за пределами всех форм; как на безграничный свет, который есть Сущность мироздания и всех живых существ.

116 – 117а. После этого нужно сделать йони-мудру, линга-мудру, сурабхи-мудру, хети-мудру, ванамала-мудру, маха-мудру и набхо-мудру, и затем выполнить джапу Мула-мантры и Шри-падука мантры.  

117б – 118. После выполнения мудр нужно медитировать на Шри Гурудева в форме Шивы: !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!?????????????????????

119 – 120. О, Парвати! Тот, кто выполняет ньясу, которая была описана выше, становится подобным самому Парашиве. Садхака, выполняющий Маха-шодху каждый день, становится добродушным и умиротворенным, его приветствуют все Божества; поистине, Я сам приветствую такого садхаку.

121. Где бы ни выполнялась Маха-шодха-ньяса, то место и все вокруг на расстоянии десяти йоджан считается Божественной областью.

122. О, Деви! Куда бы ни направился садхака после выполнения этой ньясы, он всегда обретает успех, победу, почести и славу.

123. О, Благая! Кого бы ни пожелал уничтожить выполняющий эту ньясу, тот встретит смерть в течение шести месяцев, даже если сам Шива будет его защитником. Поэтому она названа Ваджра-панджара-ньяса. 

124 – 125. От него в страхе бегут все злобные бхуты, веталы, девы, ракшасы, все, кто живет в дивья-локе, на земле, в воде, в воздухе, в горах и в лесу. О, Кулешвари! Все они боятся одного его вида.

126. Брахма, Вишну, Шива и другие Деваты, Риши и Муни - все они приветствуют того, кто выполняет эту Маха-шодху-ньясу.

127. О, Деви! К чему говорить много, это - Моя любимая ньяса. О ней нельзя рассказывать никому, кроме сына; ее нельзя передавать никому, кроме ученика.

128. Тот, кто выполняет эту ньясу, обретает аджна-сиддхи, и что бы он ни пожелал – все исполняется. Ее нужно тщательно хранить в тайне. В этом мире нет лучшей ньясы для обретения Девата-бхавы (состояния божества). О, Прекрасная! Это поистине так.

129. Вхождение в Урдхвамнаю, созерцание Пара-прасады и знание Маха-шодхи не являются плодами простого аскетизма.

130. О, Возлюбленная! Таким образом, Я кратко поведал Тебе о пробуждении мантры и т.д. О, Кулешани! Что еще Ты желаешь услышать?

 

 

Глава 5

Ключи перевода - Школы Йоги Традиции Анандасвами

 1 – 2. Шри Деви сказала: О, Кулеша! Я хочу услышать об особенностях сосудов и мяса; о приготовлении предметов для ритуала кулы (кула-дравья); об их разновидностях и об их величии; о том какие грехи возникают от их неправильного применения, и о том, какие плоды они приносят, если использованы должным образом. О, Карунанидха! Поведай Мне об этом.  

 

3. Шри Ишвара сказал: Слушай, О, Деви! Я поведаю Тебе о том, что Ты спросила. Просто услышав об этом, становишься подобным Богу. 

 

4. Отсутствие нужного сосуда считается ошибкой, и Матери не принимают подношение. Поэтому, О, Куланаика, необходимо изготовить сосуд согласно правилам. 

 

5. О, Деви! Сосуды должны быть сделаны красиво. Они могут быть трехгранными, четырехгранными, шестигранными или круглыми. 

 

6 – 7. Сосуды изготавливаются из золота, серебра, камня, панциря черепахи, черепа, тыквы, глины, кокоса, раковины, меди, жемчуга, устрицы, либо из древесины священных деревьев. Нельзя использовать сломанные, треснутые, слишком большие или слишком маленькие сосуды. 

 

8 – 10. Сосуды из золота, меди и серебра даруют все плоды. В ритуалах умиротворения и обездвиживания используются сосуды из камня. Для подчинения применяют сосуды из кокоса; для обольщения – из панциря черепахи; для обретения знания – сосуд из раковины наиболее благоприятен. Сосуды из жемчуга даруют любовь Богини, из черепа и тыквы – приносят йогические силы (сиддхи), сосуды из священного дерева – уничтожают все грехи. О, Деви! Можно выбрать любой сосуд из этих материалов. 

 

11 – 12. Теперь Я поведаю Тебе о кула-дравьях (предметах для ритуала). Слушай внимательно. Двенадцать мер (прастхан) воды, половина такры???????????, четыре меры риса, две меры топленого масла и ростки травы нужно положить в большой глиняный сосуд. 

 

13. В течение двух дней этот сосуд нужно держать в месте, защищенном от холода. Затем поместить на огонь и варить до тех пор, пока все смешанные вещества не превратятся в густую пасту. 

 

14. Потом снять с огня и охладить. Около четверти этого хорошо перемолотого материала нужно перемешать.??????????????????????????????????? 

 

15. Половину меры риса нужно перемешать с этой пастой и оставить на сутки. Затем перемешать ее с такрой, и получится прекрасная паста. Она известна как Паушти; с ней поклоняются богам и демонам.??????????????? 

 

16 – 20. О, Кулешани! Нужно взять десять мер коры белой акации арабики и джамбуланы, и хорошо промыть водой. Затем добавить к ним одну меру цветов Grislea tomentosa или Cocos nucifera, по восемь харитаки (terminalia chebula) и брихати (solanum Indicum), один лимон, трикату (три вида горьких трав; Gingiber officinale, Piper longum и Piper nigrum) и восемь мер ????????????? патоки. Все эти компоненты нужно перемешать и поместить в глиняный сосуд. Затем еще раз перемешать в сосуде. Все это нужно выполнять последовательно в течение трех вечеров, затем оставить на двенадцать дней. На тринадцатый день отфильтровать. Этот напиток назван Гауди, он позволяет садхаке обрести состояние Шива-саюжди (слияние с Шивой). ??????????????????????????????? 

 

21. Нужно положить в сосуд мед и вдвое больше воды, затем настаивать двадцать дней. Все остальное как прежде. Этот напиток назван Мадхви, он дарует любовь Божеств. 

 

22 – 23. Одна часть шунти (лекарственный имбирь), две части коры лимонного дерева, три части Piper nigrum, четыре части Grislea tomentosa, пять частей цветов, шесть частей меда и восемьдесят частей гуда (патоки) нужно перемешать вместе. Все остальное - как прежде. Этот чудесный напиток пьют с йогини. 

 

24 – 28. Восемь тол (единица веса) творога, одна мера очищенного масла и сотня неспелых кадали (Mosa sapiensum), из них делается превосходное вино. Их нужно хорошо перемешать и поместить во внутреннюю полость бамбука. Затем бамбук нужно поместить в водоем, полный цветов лотоса, он должен настаиваться сорок восемь дней. После этого его нужно вынуть и высушить под солнечными лучами. Когда он затвердеет, садхака должен положить одну рати ???????????? в тумбулу ??????????, смешать с желаемым количеством воды, и выпить этот напиток, дарующий высшее блаженство. О, Возлюбленная, эта дравья (субстанция) любима всеми Богами. Это – основные вина, из смеси которых изготавливаются все остальные разнообразные сорта вин. 

 

29 – 30а. Панаса, дракша, мадхука, кхарджура, тала, аикшана, мадху, уччхишха, мадхвика, майрея и нарикела – это одиннадцать сортов вин, дарующих наслаждение и освобождение. 

 

30б. О, Любимая! Двенадцатое вино названо сурой. Оно лучшее из всех. 

 

31 – 32а. Сура бывает трех видов - паишти, гауди и мадхви. Паишти дарует все сиддхи (мистические силы), гауди – наслаждение, мадхви – освобождение. Таким образом, знай, что сура возлюблена всеми Богами. 

 

32б – 34. Аикшави способствует обучению, дракши дарует власть, таладжа дарует силу обездвиживать, кхарджури уничтожает врагов, нарикела дарует богатство, панаси приносит счастье, мадхукаджа открывает знание, мадхвика разрушает болезни. О, Кулешани, вино, названное майрея, разрушает все грехи. 

 

35. Вино, сделанное из сока деревьев, коры деревьев, из цветов мадхука и из вареного риса, подвергшегося брожению, являются различными сортами вина. 

 

36. Самое лучшее вино – то, которое дарует безупречное блаженство и радость. О, Деви, его любят все Божества. 

 

37. Нужно наполнить чашу вином так, чтобы радовалось сердце; это усиливает блаженство. О, Любимая, эту дравью (субстанцию) любят все Божества. 

 

38. Один вид суры уничтожает все грехи. Вдыхание его аромата дарует плод ста жертвоприношений.  

 

39. Прикосновение к вину дарует плод, равный посещению миллиона тиртх (мест паломничества). О, Деви, тот, кто пьет его, непосредственно реализует четыре цели бытия.  

 

40. Аромат вина пробуждает иччха-шакти (волю), раса (сок) – крия-шакти (активность), вкус – джнана-шакти (знание), состояние радости (наступающее от вина) – это сама пара-шакти (запредельная шакти). 

 

41. Как сказано, вино очищает разум и приводит к Брахману (Абсолюту). Поэтому оно должно всегда использоваться в ритуалах поклонения. 

 

42 – 43. Рыбу, мясо и виджаю (марихуану или напиток из нее) нужно перемешать с ашта-гандхой (восемь ароматов, которые применяются в ритуалах для разных Божеств). Для Шакти это Candana, Agaru, Karpura, Кора, Kumkum, Rocand, Jatamamsi и Kapi; и перемолоть их в пасту. Из этой пасты садхака должен сделать пилюли (шарики). Когда нет вина он должен предлагать их (в жертву) вместе с возлиянием воды. Или же использовать в ритуале творог, смешанный с патокой, либо мед, смешанный с саувирой (кислой кашей). Ни в коем случае он не должен допускать ошибок в ритуале. Если вследствие своей самонадеянности садхака допускает ошибки в ритуале, он вызывает проклятье Божества.  

 

44а. Мясо бывает трех видов: кхечара (летающих существ), бхучара (земных существ) и джалачара (водных существ). Можно использовать мясо любого из них. 

 

44б. Плод от созерцания мяса тот же самый, что и от созерцания вина. 

 

45. В жертвоприношениях Предкам и Деватам убийство (животного) должно происходить согласно установленным предписаниям. О, Любимая, тем не менее, никогда нельзя убивать существ ради собственного желания. 

 

46. Даже траву нельзя рвать без благой мотивации. Но если убийство совершается во имя Бога или брахмана - в нем нет никакого греха. 

 

47. Даже добродетель, совершенная не ради Меня, становится грехом. И даже грех, совершенный во имя Меня, становится добродетелью, О, Шамбхави.

 

48. То, что приводит к падению, становится средством обретения совершенства (сиддхи). Это провозглашено учением Каулы и великим Бхайравой. 

 

49. Если в каком либо действии есть грех ?????, его будут совершать семьдесят миллионов высших мудрецов. 

 

50. Животное нужно почтить цветами, благовониями и зернами риса. Затем освятить мантрой (шлока 51) и принести в жертву. 

 

51. «Твое тело рассекает Шива, поэтому ты достигнешь Шиваты (состояния Шивы). О, зверь, ты должен знать это. Для меня ты – Шива, как Шива есть для тебя». 

 

52. Брахма пребывает в соке мяса, Вишну – в запахе, Рудра – во вкусе (расе) и Параматма – в блаженстве от его вкуса. Поэтому, О, Возлюбленная, его стоит есть. 

 

53. Если нет мяса, нужно поклоняться Деви с чесноком или имбирем, иначе поклонение будет бесплодным. 

 

54. Без мяса (мамсы) и рыбы (матсьи) нельзя предлагать (в жертву) только вино (мадхью). Точно так же, без вина нельзя совершать поклонение только с мясом и рыбой. 

 

55. Предлагая кусок мяса даже размером с зернышко и каплю вина размером с пол зернышка, обретаешь плод всех жертвоприношений. 

 

56. В трех мирах нет заслуги, равной заслуге от выполнения Кула-пуджи (ритуала Кулы). Поэтому тот, кто с преданностью совершает это поклонение, обретает наслаждение и освобождение. 

 

57. Даже если он неграмотный и не знает Шастр, но выполняет Кула-пуджу с твердой решимостью и преданностью Гуру - он больше всех любим Мною. 

 

58. О, Ишвари! Всем мужчинам, всем женщинам, всем людям трех типов из четырех каст и четырех ашрамов, которые поклоняются Тебе, Ты даруешь желанные плоды. 

 

59 – 60. Если поклоняться Тебе – Ты подобна добродетельной жене и исполняешь все желания; если не поклоняться Тебе – Ты подобна дурной жене, которая доставляет лишь мучения. Грешник, не выполняющий Кула-пуджу (не поклоняющийся Тебе) и продолжающий совершать грехи, отправляется в ад вместе с двадцатью одним своим предком. 

 

61. Поэтому всецело нужно посвятить себя Кула-пудже. Тогда обретаются все совершенства, и в этом нет сомнений. 

 

62. Тот, кто не может совершить Кула-пуджу (с предписанными субстанциями), должен предлагать другие субстанции, связанные с Кула-пуджей. Если он не может достать даже эти субстанции, он должен просто наблюдать за выполнением пуджи, когда она будет совершаться. 

 

63. Плод сотни жертвоприношений обретается лишь одним правильным выполнением Кула-пуджи.  

 

64. Плод шестнадцати великих благотворительных пожертвований обретается простым созерцанием Шри Чакры. 

 

65. Плод омовения в тридцати пяти миллионах тиртх (священных мест) обретается всего одним выполнением Кула-пуджи. 

 

66. О, Деви! К чему говорить много? Тот, кто предлагает Кула-дравьи (субстанции Кулы) Кулачарье (Учителю), обретает поистине великую заслугу. 

 

67 – 68. Поклонение шайвов, вайшнавов, шактов, сауров, буддистов, пашупатов, последователей санкхьи, дакшины, вамы, сиддханты и ведических традиций - без мяса и вина становится бесплодным. 

 

69. Без Кула-дравий и джапа, и яджна, и тапас, и врата - все становится бесплодным, подобно жертвенному возлиянию на пепел (вместо ритуального огня). 

 

70. О, Деви! Подобно тому, как личные слуги всегда ближе к королю, так и к Тебе всегда ближе те, кто совершает внутреннее жертвоприношение. 

 

71. О, Деви! Тот, кто с преданностью предлагает Нам мясо и вино, доставляет Нам радость. Он истинный каулика и больше всех любим Нами. 

 

72. Наша Высшая Сущность, описываемая как Бытие-Сознание-Блаженство (Сат-Чит-Ананда), проявляется только через наслаждение Кула-дравьями (субстанциями Кулы) и никак иначе. 

 

73. О, Возлюбленная! Эта внутренняя радость за пределами всех описаний. Она проявляется только через наслаждение Кула-дравьями и никак иначе. 

 

74. Посредством наслаждения Кула-дравьями (субстанциями Кулы) приходит знание Кула-таттвы (Сущности Кулы). Садхака ощущает себя Бхайравой и развивает во всем это ощущение. 

 

75. Подобно тому, как дом, покрытый тьмой, становится видимым при свете лампы, так и Атма (Душа), покрытая Майей (Иллюзией), становится видимой после испития вина. 

 

76. О, Любимая! Тот, кто пьет вино, очищенное мантрами и поднесенное Гуру и Девате, никогда не будет пить молоко из материнской груди (т.е. никогда не родится снова). 

 

77. Вино – это Бхайрава-дева, вино – это Шакти; тот, кто пьет его, пленяет даже Деват (Божеств). 

 

78. Тот, кто испив вина, не теряет равновесия и становится сосредоточенным, является истинным кауликой. 

 

79. Вино (сура) – это Шакти, мясо (мамса) – это Шива, тот, кто вкушает их – сам Бхайрава. Блаженство, возникающее от их союза, названо освобождением. 

 

80. Блаженство – это форма Брахмана (Абсолюта), пребывающая в теле. Вино открывает это блаженство, поэтому его пьют йогины. 

 

81. Тот, кто созерцает кунду (чашу аскета), раковину и капалу (череп), наполненные вином, разрывает узы этого мира, и созерцает Брахму, Вишну и Махешвару. ?????????????????? 

 

82. О, Варуни! Вира (герой), лишенный страха, стыда, сомнений и беспокойств, защищенный Ведами и Шастрами, страстно пьет (вино), дарующее благо.

 

 83. О, Парвати! Переживание Бога, дарующее освобождение от оков этого мира, возникает от испития нектара, очищенного мантрами. 

 

84. Брахманы могут пить вино всегда; кшатрии во время надвигающейся войны; вайшьи во время пожертвований; шудры после выполнения погребальных обрядов. ????????????? 

 

85. Если пить вино и есть мясо, соблюдая предписания, предварительно поклонившись Предкам, Божествам и Гурудеве - в этом нет никакого греха. 

 

86. Мясо и вино нужно потреблять для удовлетворения Богов и Предков, и сосредоточения ума на Сущности Брахмана. Тот, кто потребляет их для удовлетворения собственного голода и жажды, является грешником. 

 

87. Чтобы пробудить мантру, успокоить ум и освободиться от мирских привязанностей, нужно пить вино. 

 

88. Тот, кто пьет вино лишь ради своего чувственного удовлетворения, совершает грех. Тот, кто лишен чувственных привязанностей, поистине, пьет его для удовлетворения Божеств. 

 

89. О, Возлюбленная! Употребление вина, мяса и рыбы, не принесенных в жертву, является грехом. 

 

90. Подобно тому, как для брахманов есть предписание пить сому только по случаю жертвоприношения, так и потребление вина дарует наслаждение и освобождение только согласно предписаниям.

 

 91. Только получив посвящение от Гуру и осознав смысл Кула-шастр, можно применять пять мудр: (мадхья (вино), мамса (мясо), матсья (рыба), мудра (поджаренное зерно) и майтхуна (сексуальный союз)); иначе это приводит лишь к греху. 

 

92. Если вира (герой) пьет вино, не поклоняясь линии Учителей, Ватуке и прочим Божества, он лишь вызывает проклятье Богов. 

 

93. Если вира пьет вино, как пашу, не поклоняясь Бхайраве и без жертвенных возлияний Божествам, он отправляется в ад. 

 

94. Тот, кто берется за эту  Шастру, но не знает пути Каулы и не поклоняется стопам Гуру, обретает лишь страдания. 

 

95. Тот, кто наслаждается дравьями, но не хранит в своем сердце знание Каулы, является великим грешником и отвергается всеми учениями. 

 

96. Тот, кто подвластен своим страстям и лишен Самаячары, никогда не обретет успеха. Он отвергается Кулой. 

 

97. Тот, кто изучил наставления Шастр, но не соблюдает их, не обретет счастья ни в этой жизни, ни в следующей. 

 

98. Тот, кто не имеет посвящения и ведет распутный образ жизни, не достигнет освобождения ни аскетизмом, ни паломничеством, ни вратой (ритуалами). 

 

99. Тот, кто пьет неочищенное вино, ест мясо и вступает в сексуальный союз только для удовлетворения собственной страсти, отправляется в ужасный ад (Раурава). 

 

100. Если каула встает на путь пашу, он будет отвергнут и Кулачарой, и Пашучарой; он будет пребывать в аду столько лет, сколько волос на его теле. 

 

101. Тот, кто использует Кула-дравьи, но следует другому учению, будет рождаться в бхута-йони)??????? столько раз, сколько волос на его теле. 

 

102 – 103. Тот, чья Атма скрыта из-за питья вина, не знает ни аскетизма, ни поклонения, ни добродетели, ни дхармы, ни Гуру, ни собственной Атмы. Он не каулика, он всего лишь жертва чувственных наслаждений, и, несомненно, совершает грех. 

 

104. Тот, кто не знает учения Каулы, но привязан к вину, мясу, и женщине – уже сейчас живет как в аду. 

 

105. О, Кулеши! Даже если поглощенный Брахманом использует пять мудр (печатей) без ритуала, он заслуживает порицания. 

 

106. Йогин, который знает три Линги (Сваямбху-лингам, Бана-лингам, и Итара-лингам) и пронизывает шесть чакр – следует в Питха-стхану ????????? и странствует в лесу Великого Лотоса (Сахасрара-чакре). 

 

107 – 108. Тот, кто пробуждает Кундалини-шакти и от Муладхары двигает Ее все выше и выше к Брахмарандхре – переживает великое блаженство; когда Она встречается с Луной Чистого Сознания, он пьет вино (рожденное от их союза), струящее из Высшего Лотоса в Великий Эфир. Лишь оно является истинным вином, все остальное – это обычные напитки. 

 

109 – 110. Тот, кто мечем Знания убивает «зверя собственных грехов и добродетелей» и растворяет читту (ум) в Высшем Духе – вкушает истинное мясо. Тот, кто посредством манаса (разума) подчиняет свои чувства и объединяет их с Атмой – вкушает истинную рыбу. Все остальные – обычные убийцы животных. 

 

111 – 112. У обычных людей с животными инстинктами Шакти (Энергия) - спит, но Шакти каулы пробуждается. Лишь тот, кто поклоняется пробужденной Шакти, есть истинный преданный Богини. Тот, кто переживает блаженство, рожденное от союза (майтхуны) Высшей Шакти с собственной Атмой,  является истинным знатоком майтхуны (сексуального союза). Все остальные просто наслаждаются обычным сексом с женщиной. 

 

113. О, Куланаика! Тот, кто из уст Гуру узнает этот смысл пяти мудр, и посвятит себя садхане, тот обретет освобождение. 

 

114. О, Деви! Я вкратце поведал Тебе о Кула-дравьях (субстанциях Кулы). О, Кулешани, что еще Ты желаешь услышать?  

 


 

Глава 6

Ключи перевода - Школы Йоги Традиции Анандасвами

 

1. Шри Деви сказала: О, Кулеша! Я хочу услышать об аспектах поклонения. Поведай Мне о практике очищения и поклонения с кула-дравьями.

  

2. Ишвара сказал: Слушай, О, Деви! Я поведаю Тебе о том, что Ты спросила. Просто услышав об этом, обретаешь восхваление богов и демонов.

  

3. Только тот, кто избавился от грехов, обрел благую карму, утвердился в знании Кулы и обладает непоколебимой верой, должен поклоняться Тебе.

  

4. О, Возлюбленная! Только тот, кто обладает полным посвящением, знает сущность Вед и Шастр, предан Гуру и Девате, должен посвятить себя поклонению.

  

5. О, Куланаика! Посвященный в тайны Кулагамы, жаждущий познания Бога и прошедший обучение у Гуру, должен посвятить себя поклонению.

  

6. Садхака с чистой душой, радостным взором, счастливый, свободный от гнева и жадности, и не склонный к ритуалам пашу, должен посвятить себя поклонению.

  

7 – 8. Когда после длительной практики в садхаке пробуждается истинная любовь и преданность, посредством Моей милости, тогда, следуя наставлениям Гуру, он должен поклоняться Божеству с кула-дравьями, как предписано Бхайравой. Иначе это приведет к греху.

  

9. О, Деви! Посредством мантра-йоги он должен поклоняться Шри-чакре; только тогда благословленное Тобой поклонение Я принимаю с радостью.

  

10. «Я – Бхайрава»; с этим осознанием и внутренней природой, подобной всепронизывающему знанию, высший йогин должен выполнять кула-пуджу.

  

11. Если каулика обладает такой природой, и, следуя наставлениям, поклоняется Тебе, О, Деви, только тогда он сможет обрести наслаждение и освобождение.

  

12. В уединенном месте, в лесу или в любом другом месте, где нет суеты, садхака должен сесть в удобную, устойчивую позу, лицом на север или на восток.

  

13 – 15. Затем он должен созерцать остров из драгоценных камней в центре океана нектара. Там, в роще деревьев, исполняющих желания, есть блестящий навес, украшенный рубинами и окруженный стенами из драгоценных камней. Он украшен гирляндами цветов, прозрачными занавесками, вокруг него горят лампы с камфарой и различные благовония. Созерцая себя с ясным умом, под этим навесом, садхака должен выполнять кула-пуджу, следуя наставлениям Гуру.

  

16. Очищение места, очищение себя, очищение дравий (предметов для ритуала), очищение мантры и очищение Деваты – это пять очищений. Если они не выполнены, как можно поклоняться Божеству ??????????????????????????????????????????????

  

17. Очищение себя (атма-шуддхи), как говорят, достигается посредством омовения, очищения элементов (бхута-шуддхи), посредством пранаямы и шаданга-ньясы.

  

18. Когда место поклонения очищено так, что оно сияет подобно зеркалу и украшено гирляндами цветов, светильниками, камфарой, благовониями и пятью цветами, это названо очищением места.

  

19. Сочетание мула-мантры с буквами алфавита (матрикой) в прямом и обратном порядке, названо очищением мантры.

  

20. Очищение предметов для поклонения (дравья-шуддхи), как говорят, достигается окроплением водой, мула-мантрой пхаТ ?????? и выполнением над ними дхену-мудры.

  

21. Призывая жизненную силу Божества и созерцая Его целостный образ, садхака окропляет Его три раза освященной водой, повторяя соответствующую мула-мантру. Это названо дева-шуддхи (очищение Божества).

  

22. После выполнения пяти очищений так, как они были описаны, садхака должен начать поклонение. Только тогда поклонение принесет плоды, иначе оно будет бесплодно.

  

23. О, Возлюбленная! Как сказано, поклонение без мандалы также является бесплодным. Поэтому нужно правильно нарисовать мандалу и совершать поклонение в ней.

  

24. В форме мандалы пребывает вся Вселенная. Мандала трех миров - это форма Садашивы.

  

25 – 26а. Квадрат (четыре стороны) – это Уддияна-питха; круг – это Камарупа-питха; полукруг – это Джаландхара-питха; треугольник – это Пурнагири-питха. После поклонения этой мандале, соответствующие места должны быть размещены согласно их порядку.  ??????????????????

  

26б. Саманья-аргхья-патра (сосуд для подношения воды), Шри-патра, Гуру-патра, Бхога-патра и Бали-патра – это пять сосудов.

  

27 – 28. Нельзя ставить один, два или три сосуда. Расставив сосуды, справа налево, садхака должен почтить их и с мула-мантрой наполнить вином (асавой). Затем положить в каждый сосуд кусочек мяса и рыбы.

  

29. Нельзя использовать испорченные, несвежие, попробованные другими, дурно пахнущие или не имеющие запаха продукты. Подношение продуктов, которые хранились в другом сосуде, также не принесет плодов.

  

30. О, Кулешвари! Нельзя наполнять сосуды такими непригодными подношениями. Только свежие, приготовленные со вкусом, ароматные продукты принесут плоды.

  

31. Необработанное (некачественное) вино усиливает грехи, оно порождает вражду, болезни и страдания. Оно уничтожает жизненную силу, богатство, славу и счастье.

  

32. Поэтому все кула-дравьи должны быть качественными и правильно подготовлеными, прежде чем использоваться в поклонении, иначе и поклоняющийся, и участвующий в поклонении отправляются в ад. В этом нет сомнений.

  

33. Без правильного освящения дравий нельзя выполнять ни джапу, ни дхьяну. О, Возлюбленная! Тот, кто не соблюдает это правило, встречает препятствия на каждом шагу.

  

34 – 35а. Без вина (авасы – спиртного напитка) мантра – это не мантра, и без мантры вино также бесполезно. Какое может быть поклонение, если есть такое противоречие? Если есть какие-то сомнения по этому поводу, нужно получить наставления из уст Гуру.

  

35б. Дравьи должны быть очищены викшаной (пристальным взглядом), прокшаной (окроплением воды), дхьяной (медитацией), мантрой и мудрой (ритуальным жестом); тогда они доставляют радость Божеству.

  

36. Вино, очищенное двадцатью четырьмя мантрами Агни, Сурьи, Инду (Луны), Брахмы, Индры, Вишну, Рудры, и Садашивы, становится высшим нектаром.

  

37 – 38. Амрита, Манада, Пуша, Тушти, Рати, Дхрити, Шашини, Чандрика, Канти, Джйотсна, Шри, Прити, Ангада, Пурна, и Пурнамрита – это шестнадцать частей Луны (Чандрама Кала), исполняющих желания, возникающих из шестнадцати гласных звуков.  ??????????????????????

  

39. Тапани, Тапини, Дхумра, Маричи, Джвалини, Ручи, Сушумна, Бхогада, Вишва, Родхини, и Кшама – это двенадцать частей Солнца (Саура Кала), дарующих богатство, начинающиеся с ка-бха и заканчивающиеся на тха-да. ?????????????????????????????????????

  

40. Дхумрарчи, Ушма, Джвалини, Виспхулингини, Сушри, Сурупа, Капила, Хавья-ваха и Кавья-ваха – это десять частей Огня (Агни Кала), дарующих знание (дхарму), начинающиеся с йа и заканчивающиеся на кша.

  

41. Сришти, Медха, Смрити, Арддхи ?????, Канти, Лакшми, Дйути, Стхира, Стхити, и Сиддхи – это десять частей Сришти (Сришти Кала), буквы от ка до ча, рожденные Брахмой и возникающие из А-кары. ?????????????????????????????????

  

42. Джара, Палини, Шанти, Ишвари, Рати, Камика, Варада, Хладини, Прити, и Диргха – это десять частей Стхити (Стхити Кала), буквы от та до та, рожденные Вишну и возникающие из У-кары. ?????????????????????????????

  

43. Тикшна, Раудри, Бхая, Нидра, Тандра, Кшут, Кродхини, Крия, Уткари, и Мритью – это десять частей Самхары (Самхара Кала), буквы от па до йа, рожденные Рудрой и возникающие из Ма-кары. ??????????????????????????????????

  

44. Пита, Швета, Аруна и Асита – это четыре части Стиродханы (Стиродхана Кала), буквы ша-варги, рожденные Ишварой и возникающие из Бинду.

  

45 – 46. Нивритти, Пратиштха, Видья, Шанти, Индхика, Дипика, Речика, Мочика, Пара, Сукшма, Сукшмамрита, Джнана, Амрита, Апьяяни, Вьяпини и Вьйома-рупа – это шестнадцать частей Ануграхи (Ануграха Кала), рожденные Садашивой и возникающие из Нады.

  

47 – 48. После почитания Брахма-калы поклоняются с Хамсах и прочими мантрами; после почитания Вишну-калы поклоняются с Пратадхи-Вишну и прочими мантрами; после почитания Рудра-калы поклоняются с Траямбакам и прочими мантрами; после почитания Ишвары поклоняются с  ?????????????; и после почитания Садашивы поклоняются с Вишнуйони и прочими мантрами. Осознание Атмы, Мантра-сиддхи и Девата-бхавы обретаются посредством поклонения с этими девяноста-четырьмя мантрами.

  

49. О, Куланаика! После выполнения джапы вышеупомянутых пяти мантр, нужно прочитать Атма-ставу ?????????????????????????????????? (Шлока 50-52).

  

50 – 52. акхаНДаи-карасАнандА-каре пара-судхАтмани

 

сваччханда-спхураНАматра нидхе-хмакула-рУпиНи

 

акула-стхАмРитА-кАре сиддхи-джнАна-каре паре

 

амРитатваМ видхе-хмасмин вастуни клинна-рУпиНи

 

тадрУпеНаи-карасйаНча кРитвА-дхарья татсва-рУпини

 

бхУтвА парАмРитА-кАраМ майи чит-спхураНаМ курУ

  

53 – 55. Затем нужно выполнить джапу тридцати-пятислоговой мантры Амритеши: аиМ плУМ срауМ джУМ саХ амРите амРитобхдаве амРитеШвари амРитаршини амРитаМ срАвая срАвая свАхА.

  

56 – 58. После этого нужно выполнить джапу тридцати-семислоговой мантры Дипани, дарующую все сиддхи: аиМ вада вада вАгвАдини аиМ клИМ клинне кледини кледая махАмокшаМ курУ курУ клИМ хсауМ мокшаМ курУ курУ хсауМ схауМ.  

Очищение сосудов.

59 – 60. Затем Кала, Матрика, Акхандаика, Амритеши, Дипани и Мула-мантру нужно повторить, соответственно, один, два, три, четыре, пять и восемь раз. После этого нужно поклониться сосудам и выполнить над ними дхену-мудру.

  

61. Этой мантрой нужно очистить сосуды (шлока 61):

 

брахмАНДа-кхаНДа-самбхУта-маШеша-раса-самбхРитам

 

АпУритаМ махАпАтраМ пИйУша-раса-мАваха.             

  

62 – 63а. О, Любимая! Затем нужно почтить свою Атму очищенными дравьями, цветами, благовониями и рисом, а также ньясой и всеми мантрами. Над головой нужно созерцать лотосовые стопы Гуру, а в муладхаре Шри-падуку. ?????????????????????????????

  

63б – 64. Адинатха и Его Шакти, Садашива и Его Супруга, Ишвара и Его Супруга (Бхая), Рудра и Его Супруга (Вадху), Вишну и Его Возлюбленная, Брахма и Его Супруга - это двенадцать Дивья Гуру (линия Божественных Учителей).

  

65 – 66. Санака, Сананда, Санатана, Санаткумара, Санатсуджата, Арбхукшаджа, Даттатрея, Раиватака, Вамадева, Вьяса и Шука - это одиннадцать Сиддха Гуру (небесная линия Учителей).

  

67. Нрисимха, Махеша, Бхаскара, Махендра, Мадхава и Вишну - это шесть Манава Гуру (земная линия Учителей).

  

68. После каждого имени Дивья Гуру нужно всегда добавлять «намах» и «Парамашива»; после каждого имени Сиддха Гуру - «намах» и «Махашива»; после каждого имени Манава Гуру - «намах» и «Садашива».

  

69 – 70. О, Любимая! Затем, поклонившись Питхе (месту), нужно призвать Деви (шлока 69-70):

 

махАпадма-ванАнтАХ-стхе кАраНАнанда-виграхе

 

сарва-бхУта-хите мАтарехмехи парамеШвари

 

девеШи бхакти-сулабхе сарвА-вараНа-саМйуте

 

йАваттвАМ пУджайА-мИха тАваттваМ сустхирА бхава

  

71. Призвав Деви, нужно медитировать на Ее образ; затем выполнить мудру и почить Ее цветами, благовониями и прочими подношениями.

  

72. Несмотря на то, что Брахман - это Чистое Сознание, не имеющее ни тела, ни качеств, созерцание Его в конкретном образе принесет благо садхаке.

  

73 – 74. Лингам (символ), Стхандила (алтарь), Вахни (огонь), Джала (вода), Вастра (одеяние), Супра (??????), Мандала (форма для ритуального поклонения), Пхалака (доска), Мурдхини (голова) и Хридая (сердце) – это десять мест, где садхака должен почитать Парамашиву, созерцая, как образ, Его внеобразную Сущность.

  

75. Подобно тому, как молоко пропитывает все тело коровы, но струится только через ее соски, так и Бог наполняет собой весь мир, но проявляется только через конкретный образ.

  

76. Посредством глубокой веры и поклонения Богу в образе, садхака переживает присутствие Божества (Деваты).

  

77. Пока гхи (очищенное масло) пребывает в теле коровы, его нельзя попробовать; но когда оно извлечено и обработано, оно дает питание телу.

  

78. Подобно маслу в теле коровы, Парамешвара, пронизывающий все тела, не воспринимается человеком без правильного поклонения.

  

79. Только когда тело Божества наполнено жизнью, когда Его прана (жизненная сила) и индрии (чувства) оживлены, только тогда Ему можно поклоняться; иначе поклонение будет бесплодным.

  

80. Могут быть ошибки в мантре, ошибки в ритуале, ошибки в поклонении; но, попросив прощения у Божества, можно исправить все ошибки.

  

81. Действия, выполненные не по правилам, не дают результатов, так как нарушен порядок.

  

82. Избыток или недостаток действий никогда не приводит к успеху. Правильные и предписанные действия - единственное, что дарует успех.

  

83. Когда джапа, хома и поклонение выполняются согласно предписаниям, это доставляет радость Девате, и приводит к наслаждению и освобождению.

  

84. О, Шамбхави! Любое поклонение без осознания единства мантры, янтры и Деваты, становится бесплодным.

  

85. Как сказано, янтра – это мантра-майя (видимое проявление мантры); Девата – это форма (воплощение) мантры (мантра-рупини). Поэтому поклонение через янтру мгновенно доставляет радость Богине.

  

86. Так как она подчиняет все страдания, возникающие из-за гнева, желаний и других причин, она названа янтрой (инструментом). Божество радуется, когда поклоняются через янтру.

  

87. О, Любимая! Подобно тому, как тело для дживы, или как лампа для масла, так и освященная янтра является опорой для Божества.

  

88. Поэтому тот, кто рисует янтру, медитирует на Шиву и получает все знания от Гуру, должен правильно совершать поклонение.

  

89. Если садхака совершает поклонение разным Божествам в одной и той же питхе (месте, троне, алтаре) без соответствующих янтр, это приводит к несоответствию воплощения и того, кто воплощается (формы и содержания); и это вызывает проклятье Божества.

  

90. Поэтому, поклоняясь в одной питхе разным Божествам, нужно использовать соответствующие им янтры и ритуалы.

  91. Если садхака, поклоняясь одному Божеству, призывает другое Божество, то он вызывает проклятье обоих из-за своего непостоянства. 

92 – 94. О, Возлюбленная! Садхака, получивший наставления Гуру и почитающий Божество с шестнадцатью упачарами (подношениями), доставляет радость Девате. Он должен почитать всех Божеств, упомянутых в Маха-шодхе, с мула-мантрой, цветами, рисом, благовониями и прочими подношениями, помещая пранаву (Ом) перед каждым именем, и «намах» в конце.

  

95 – 96. О, Куланаика! Он должен сделать подношение али-бинду (капель вина). Взяв дравьи большим и безымянным пальцами, он должен выполнить джапу мула-мантры и падука-мантры, и, пробудив внутреннюю силу, сделать подношение Божеству.

  

97. О, Любимая! Большой палец – это форма Бхайравы, безымянный – форма Чандики. Соединив их вместе, он должен делать подношение всей Божественной семье (Кула-сантати).

  

98. О, Возлюбленная! В ритуалах подчинения (вашья) подношение делается большим и безымянным пальцем; в магических ритуалах (абхичара) - большим и указательным; в сдерживающих ритуалах (стамбхана) - большим и мизинцем.

  

99. Сделав, согласно правилам, подношение кула-дравий, он должен почтить Деват и три линии Учителей.

  

100. Он должен медитировать на линию Учителей. ??????????????????????????????????????????

  

101. Выполнив медитацию, садхака должен предложить им благовония, огонь (в лампаде), пищу, напитки, мясо, фрукты, листья бетеля и прочие подношения.

  

103. О, Деви! Таким образом, Я поведал Тебе об особенностях Кулачары, о предметах для ритуала (дравьях), об их очищении и т.п. Что еще Ты желаешь услышать?

 

 


 

     

Глава 7

Ключи перевода - у Школы Йоги Традиции Анандасвами

  

1. Деви сказала: О, Кулеша! Будь милостив, поведай Мне о жертвоприношении Ватуке и об аспектах Шакти. Расскажи Мне об этом, О, Океан сострадания!

 

2. Ишвара сказал: Слушай, О Деви, Я поведаю Тебе о том, что Ты спросила. Просто услышав об этом, засияет Духовное Знание.

 

3. Если не сделано подношение Ватуке, никакой Девата не сможет быть удовлетворен, ни поклонением, ни медитацией.

 

4. Поэтому, чтобы удовлетворить Деват, нужно поклоняться Ватуке с соответствующими мантрами, благовониями, цветами, мясом и вином.

5. О, Кулешвари! Какие бы дравьи (предметы) не использовались в поклонении, они должны быть с преданностью поднесены Кшетрапалам (Защитникам).

6. Слушай, О, Куланаика! Сейчас Я открою Ватука-мантру. Просто поклоняясь с этой мантрой, все препятствия будут разрушены.

7 – 9. оМ оМ оМ девИпутра ваТуканАтха капила-джаТА-бхАра-бхАсвара пиНгала тринетра

джвАлАмукха имАМ пУджаМ балиМ гРихНа гРихНа свАхА.

 

Повторив эту сорока-четырехслоговую мантру Ватуки, нужно сделать подношение, повторяя:

 

балидАнена сантушТхо ватукаХ сарва-сиддхи-даХ

 

ШАнтиМ кароту ме нитьяМ бхУта-ветАла-севитаХ (Шлока 9).

  

10 – 12. Это пятидесятислоговая мантра Йогини:

 

оМ оМ оМ сарва-йогинИ-бхйАМ сарва-бхУте-бхйаХ сарва-бхУтА-дхиварттитА-бхйаХ ДАкинИ-бхйаХ

ШАкинИ-бхйаХ траилокйа-вАсинИ-бхйаХ имАМ пУджАМ балиМ гРихНа гРихНа свАхА.

  

13. Прочитав Йогини мантру, нужно сделать жертвоприношение, повторяя следующую мантру: йА

кАчид йогинИ раудрА саумьйА гхоратарА парА

 

кхечарИ бхУчарИ вьйомачарИ прИтАсту ме садА (Шлока 13).

  

14. Семнадцатислоговая Сарвабхута Мантра:

 

оМ оМ оМ сарва-бхУте-бхйаХ сарва-бхУта-пати-бхйо свАхА.

  

15 – 16. Прочитав эту мантру, нужно сделать подношение, повторяя:

 

бхУтА йе вивидхАкАрА дивьйА бхаумАнта-рикшагАХ

 

пАтАла-саМстхА ме кечиччхи-вайогена бхАвитАХ

 

дхувАдьяХ сатья-сандхА ??????? индрАдьяХ сварвья-вастхитАХ

 

тРипьянту прИта-манасаХ прати-гРихНантвимаМ балим. 

  

17 – 18.  Шестидесяти-четырехслоговая Кшетрапала Мантра, дарующая все совершенства (сиддхи):

 

оМ оМ оМ дехи дехи девИпутрАя ваТуканАтхАя уччхишТа-хАриНе сарва-вигхнАт нАШая нАШая

гРихНа гРихНа Руру кшетрапАла сарвопачАра-сахитАмимАМ пУджаМ балиМ гРихНа гРихНа свАхА.    ????????????????? 

19. Прочитав эту мантру, нужно сделать подношение, повторяя (Шлока 19):

 

йо-смин кшетре нивАсИ ча кшетрапАласья киЬкараХ

 

прИто-йаМ балидАнена сарва-ракшАМ кароту ме.

 ??????????????????????????????? 

20 – 27. Сто шестидесятислоговая мантра Раджа-Раджешвары:

 

оМ оМ оМ оМ хсауХ схауХ храМ хрИМ хрУМ бхайравА-дхишТхитАя акшобхйАнанда-

хРидайАбхИшТадаХ сиддхАртха аватара аватара кшетрапАла махАШАнта мАтРипутра кулапутра

сиддхипутра асмин стхАнАдхипа грАмАдхипатайе-смин деШАдхипатае ваТуканАтха девИпутра

мегханАда прачаНДогракапАлИ бхИшаНа сарва-вигхнАдхипатайе имАМ пУджАМ балиМ гРихНа

гРихНа куру куру мама дУрая дУрая джвала праджвала праджвала сарва-вигхнАн нАШая нАШая кшАМ

кшаМ буддхиМ кшетрапАлАя ваушаТ хУМ.   ????????????????????????????????????? 

28. Сделав подношение со сташестидесятислоговой мантрой, нужно сделать подношение Раджа-Раджешваре и всей семье Ватуки с двадцативосьмислоговой мантрой:

 оМ оМ оМ амука кшетрапАла рАджа рАджеШвара имАМ пУджАМ балиМ гРихНа гРихНа свАхА.   ???????????????????????????????????????????????????????????? 

29. Сделав подношение с этой мантрой, нужно прочитать молитву (шлока 29):

 

анена балидАнена ваТуваМ-ШасаманвитаХ

 

рАджарАджеШваро дево ме прасИдату сарвадА.

  ??????????????? 

30. О, Куланаика! Ватуке нужно поклоняться на западе; Йогини - на севере; Сарва-бхутам (всем бхутам) - на востоке; Кшетрапалам - на юге; и Раджа-ражешваре - в центре.

  

31 – 32. Ватуке нужно делать подношение большим и безымянным пальцем; Йогини -  большим, указательным и средним; Сарва-бхутам - всеми пальцами; Кшетрапалам -  большим и указательным; и Раджа-раджешваре - большим и средним.

  

33 – 36а. После поклонения Ватуке нужно сделать подношение Кула-дипы (светильника). Нужно подготовить девять, семь или пять треугольных светильников, формы дамару (ритуального барабана), и зажечь в них хорошо растертый красный порошок с гхи (топленым маслом). Затем, объединив внешний и внутренний свет, нужно трижды вращать перед Деви светильниками безграничного света, повторяя мантру (шлока 36):

 

самаста-чакра-чакреШи девеШи сакалАтмике

 

АрАтрикамидаМ деви гРихАНа мама сиддхайе.

   ????????????????????????????????????? 

36б. После подношения Кула-дипы, садхака должен почтить шакти (женщину).

  

37. Сначала он должен предложить вино своей собственной шакти, вира-шакти или дикшита-шакти (посвященной), а потом выпить самому. Так установлено Шастрами.

  

38. О, Амбика! Непосвященную женщину садхака должен очистить, согласно правилам мантра-дикши (посвящения в мантру), и никак иначе.

  

39. Шакти, наделенную благими знаками, он должен воспринимать как Девату, и почтить ее цветами, благовониями и сосудом, полным подношений.

  

40. Юную красавицу он должен почитать как образ Божества и поклоняться ей с отдельным сосудом.

  

41. Поклонение садхаки, который наслаждается кула-дравьями, без предварительного подношения шакти, становится бесплодным, и Девата никогда не бывает удовлетворен.

  

42. Чандали, Чармакари, Матанги, Пуккаси, Швапачи, Кхаттаки, Каиварти, и Вишва-йошита – это восемь Кула-шакти.

  

43 – 44а. После перечисления Кула-шакти, перечисляются Акула-шакти. Кандуки, Саундики, Шастрадживи, Ранджаки, Гаяки, Раджаки и Шильпи – это восемь Каулики.

  

44б – 45. Для последователя Самаячары, знающего тантру и мантру, и соблюдающего супружеский обет (либо обет безбрачия), она (йогини-шакти) известна как Сахаджа-шакти. ?????????????????????

  

46а. В отсутствии какой либо из вышеперечисленных шакти, можно поклоняться любой женщине их четырех каст.

  

46б – 48. Красивая, юная, уравновешенная, следующая Кулачаре, добродетельная, преданная, знающая Шастры, свободная от жадности, с приятным голосом и нежной улыбкой на лице, преданная Гуру и Девате, любящая кауликов, свободная от ревности и зависти, образованная, приверженная поклонению, с красивой внешностью и добрым характером – это шакти, наделенная благими знаками.

  

49 – 51. Злая, грубая, жестокая, с дурным характером, причиняющая вред Куле, испытывающая страх, жадная, порочная, беспокойная, инертная, ленивая, глупая, больная, уродливая, покалеченная, с дурным запахом, старая, безумная, склочная, бесстыжая, с грязными мыслями, с неприятной внешностью, следующая неверным путем, хромая, немая или слепая  не подходит для практики поклонения, даже если она имеет посвящение в мантру.

  

52 – 55. О, Возлюбленная! Все подношения нужно освятить водой и предложить Деви с семидесятитрехслоговой мантрой:

 

оМ оМ оМ итаХ пУрва прАНа буддхи деха дхармАдхикАра джАграт свапна сушуптишу манасА четасА

вАчА кармаНА хастАбхйАМ пабхдйАмудареНа ШиШнА ча йат смРитаМ яткРитаМ ядуктаМ тат сарва

гураве мат самарпитамасту свАхА.

   ?????????????????????????????????????????????????????? 

56 – 58а. Затем нужно прочитать молитву:

 

джЬАнато-джЬАнато вАпи янмайА крияте Шиве

 

тава кРитьямидаМ сарва-мити джЬАтвА кшамасва ме (шлока 56).

 Этой молитвой садхака выражает свое почтение и преданность, поклоняясь всей божественной семье в Образе главного Божества. После этого, медитируя на Деви в сердечном лотосе, и предложив шешику (остатки), он очищает себя с мула-мантрой. ????????????????????????????????????????????????????????? 58б – 60. Мантра для шешики:

аиМ намаХ уччхишТа чАНДАли мАтаЬги сарва те ваШйаМ куру куру.

  ?????????????????????????? 

С этой двадцатиоднослоговой мантрой он должен предложить остатки. Далее садхака должен медитировать на Трайлокйа Уччиштха Матанги:

????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 

61 – 63. Затем, взяв сосуд обоими руками, садхака должен поднести вторую таттву (мясо ???????????????), Шри Гурудеве, в форме Парашивы. Вместе с другими вира-садхаками своей школы, он должен поклониться Гурудеве. Поприветствовав друг друга, все садхаки, с разрешения Гуру, должны выпить свою долю.

  

64. Взяв сосуд в правую руку, а левой показываю мудру и держа вторую таттву, садхака должен читать соответствующие мантры. ?????????????????????????????

  

65. Взяв кусочек мяса и горсть дравьи, он должен очистить свои три тела (грубое, тонкое и причинное). ????????????????

  

66. Для этого Гуру добрым жестом должен позвать учеников и предложить им три таттвы.

  

67 – 69. О, Любимая! Ученик с чистой душой и лишенный корыстных целей, должен взять цветы и другие подношения, и предложить их Гуру, как образу Шивы; затем с преданностью поднести аштанга-пранаму (приветствие ?????????????????????). Далее он должен сесть на колени и переплетя большие пальцы рук, и вытянув вперед указательные, поднести пачанга-пранаму (???????????????????????????????????????).

  

70 – 72. О, Возлюбленная! Затем, немного склонившись над учеником, Гурудева должен коснуться большим и безымянным пальцем своей левой руки, правой руки ученика, и с чистым сердцем очистить его грубое тело с двадцатью четырьмя таттвами, от Пракрити до Притхви, со сварами (гласными), содержащими вабхава-биджу (аиМ), объединенную со своей Атма-таттвой. ??????????????????

  

73. Затем камараджа-биджей (клИМ), соединенной со спарша-варнами и Видья-таттвой, Гуру должен очистить тонкое тело ученика с его семью таттвами, от Майи до Пуруши.

  

74. Затем пара-биджей (сауХ), соединенной с Парашива-таттвой, он должен очистить причинное тело ученика с его пятью таттвами, от Шивы до Видьи.

  

75. О, Любимая! Затем биджей (оМ), объединяющей в себе биджи всех таттв, он должен очистить все тридцать шесть таттв. ????????????????????????????????

  

76 – 77. После этого Гуру должен дать ученику вино (али) и произнести «Шодхая». Ученик должен поклониться, и с преданностью, молча, выпить чуллу (чашу) вина, и произнести «сарва таттваМ ШодхайАми». Коснувшись рукой своего тела, он должен ощутить, что оно полностью очищено, от головы до ног.

  

78. В грубом теле пребывает Атма-таттва; в тонком - Видья-таттва; в причинном - Шива-таттва. Весь мир – это форма трех таттв.

  

79. Тот, кто из уст Гуру обретает знание трех таттв, становится освобожденным при жизни. Так установлено Шастрами.

  

80. После того как Гуру сам отведал дравьи, он предлагает остатки ученику. Ученик должен выпить вино со второй таттвой (мясом).

  

81. Нельзя пить вино прежде, чем Гуру и более старшие садхаки. Так предписано Шастрами.

  

82 – 83. Тот, кто пьет вино, но не понимает, что блаженство наступает в результате взаимодействия различных пран (энергий), не знает их свойств и расположения (в теле), сталкивается с препятствиями. Он должен пить только с мантрой, иначе он будет подвергнут епитимье. Поэтому перед тем, как пить вино, нужно всегда повторять мантру:

  

84 – 86. идаМ павитра-мамРитаМ пибАми бхава-мешаджам

 

паШупАШа-самуччхеда-кАраНаМ бхайраво-дитам

 

читте свАтантрья-сАратвАттад-Ананда-майАтманаХ

 

танмая-твАчча бхАвАнАМ бхАвА-АнтархитА расе

 

сушумнАнтаМ викАШАя сурасастена пИяте

 тасмАдимАМ сурАМ девИМ пУрНо-хаМ твАМ пибАмйахам. ???????????????????????????????????????????????? 

87. Прочитав эту мантру (шлока 84-86) и мула-мантру, нужно медленно выпить вино с невозмутимым умом.

  

88. Со следующей мантрой (шлока 89) нужно сделать возлияние в источник Чистого Сознания, в образе Кундалини, пребывающей в треугольнике собственной Муладхары, и сияющей светом миллионов солнц.

  

89. махантА-пАтра-бхаритами-дантА-парамАмРитам

 парАхантА-майе вахрау хома-свИкАра-лакшаНам. ?????????????????????????????????????????????????????????? 

90. Осознавая единство Гуру, Мантры и Деваты, нужно пить вино до тех пор, пока не наступит блаженство.

  

91. Тот, кто пьет одну чашу - обретает сиддхи (совершенства); тот, кто пьет до тех пор, пока не наступит просветление - обретает Знание. Посредством вина обретается Высшее Состояние. Эти три достижения изложены в учении Кулы.

  

92. Вино, употреблённое после еды, становится ядом. Точно так же и пища после вина, подобна яду. Любая пища, употреблённая вместе с вином, известна как амрита (нектар).

  

93. О, Любимая! Вино вместе с едой – это амрита, вино без еды – это яд.

  

94 – 95. Дивья (божественный), вира (героический) и пашу (животный) – это три типа людей, которые пьют вино. Тот, кто пьет в присутствии Богини - назван дивья; тот, кто пьет с мудрой (женщиной) - назван вира; тот, кто пьет из-за своей собственной страсти -  назван пашу.

  

96. Когда дивья пьет вино, он обретает наслаждение и освобождение; вира - только наслаждение; а пашу - отправляется в ад.

  

97. Нужно пить до тех пор, пока можешь контролировать тело, речь и ум. Тот, кто пьет больше, становится подобным животному (пашу).

  

98. Нужно пить до тех пор, пока чувства и речь под контролем. Если пить больше, это приводит к греху.

  

99. О, Деви! Теперь Я расскажу, как пить тем, кто имеет полное посвящение. Взяв сосуд обоими руками, садхака должен прочитать мула-мантру и падука-мантру, и залпом выпить вино; после этого он становится освобожденным, в этом нет сомнений.

  

100. Он должен пить, пить и снова пить, пока не упадет на землю. Потом встать и снова пить; тогда не будет для него перерождений.

  

101. Блаженством удовлетворяется Деви; потерей сознания - сам Бхайрава; рвотой - все Деваты.

  

102. Поэтому нужно удовлетворить их всех. То блаженство, которое от вина переживают кула-йогины, недоступно даже королям.

  

103. То блаженство от кула-дравий, что переживают преданные учению Кулы, поистине, является освобождением. Это истинно, О, Прекрасная!

  

104. О, Кулешани! Я вкратце описал Тебе поклонение Ватуке, Шакти и прочим (Божествам). Что еще Ты желаешь услышать?

 

 


 

Глава 8

Ключи перевода - у Школы Йоги Традиции Анандасвами

 

  

1 – 2. Шри Деви сказала: О, Кулеша, Океан нектара сострадания! Я хочу слышать о различных улласах (формах блаженства). О, Парамешвара, поведай Мне том, как обмениваться дравьями и сосудами; о сексуальном наслаждении (рати); об удвасана кала (?); о размещении Шри-чакры; и о поведении каулика-шакти.

  

3. Ишвара сказал: Слушай, О, Деви, Я поведаю Тебе о том, что Ты спросила; просто услышав об этом, пробуждается Божественное состояние.

  

4. Арамбха (начальное), Таруна (юное), Йаувана (молодое), Праудха (зрелое), Праудханта (полностью созревшее), Унмана (вне-умственное) и Манолласа (сущностное) – это семь форм блаженства.

  

5. О, Куланаика! Арамбха-улласа возникает из трех таттв (тел). Таруна-улласа пробуждается, когда наступает радость юности, О, Амбика.

  

6. О, Любимая! Состояние блаженства ума названо Йаувана-улласа; и когда происходит нарушение зрения, речи и ума – это Праудха-улласа. 

  

7. Тот, кто желает обменяться сосудами для радости Чакры, может делать это только согласно правилу по обмену сосудами.

  

8. С непосвященными, порочными, не знающими Тантры, лишенными Ишта-деваты, нарушившими самаи (обеты-предписания) нельзя обмениваться дравьями. ????????????

  

9. С пребывающими в неведении, эгоистичными, непостоянными, полными пашу-бхавы и грязных мыслей нельзя обмениваться дравьями.

  

10. С теми, кто ненавидит женщин, проклят Гуру, злыми, лишенными преданности и наставлений Кула-дхармы, нельзя обмениваться дравьями.

  

11. Даже с тем, кто обладает знанием грамматики, логики, Вед и Дхарма-шастр, но не знает Кула-дхармы, нельзя обмениваться дравьями.

  

12. Даже если он рожден в благородной семье или обладает благородными качествами, но не поклоняется Тебе, нужно избегать общения с ним.

  

13. О Парвати! Даже если это – жены, сыновья, друзья или братья, если они не знают Кулачары, нужно избегать общения с ними.

  

14. Нельзя обмениваться дравьями с незнакомыми людьми из другой страны, если нет соответствующих знаков (знамений).

  

15. Даже если это сам кулешвара, он не должен вкушать (с кем-либо) из одного сосуда. Если он поступает так, тогда его мантра обернется против него, и он будет встречать препятствия на каждом шагу.

  

16. Никогда нельзя предлагать вино (хету) Бхайраве из своего сосуда. О, Кулешани! Тот, кто делает это, вызывает проклятье Богов.

  

17. Никогда нельзя предлагать свою асану, сосуд, еду, одежду и кровать незнакомым людям. И никогда нельзя просить их у незнакомых людей.

  

18. Каулика должен меняться сосудами согласно аспектам амнай. Есть соответствие между восточной и южной, и между северной и западной амнаями.

  

19. Поэтому садхаки из четырех амнай должны меняться с женщинами и вира-садхаками своей школы. ????????????????????????

  

20. О, Любимая! Йогины и йогини должны наполнить сосуды и пить (вино), повторяя падука-мантру, мула-мантру и матрика-мантру.

 

21. Тот, кто по милости Бога получает али-патру (чашу с вином), должен с преданностью принять ее, и, вспомнив своего Гуру, выпить с соответствующими мантрами.

  

22. О, Парвати! Он должен есть остатки только шакти Гуру, сына Гуру и учеников Гуру, и никакие другие.

  

23. Он должен выпить остатки шакти и съесть остатки виры. Но свой остаток он не должен ни предлагать другим, ни разделять с другими.

  

24. О, Девеши! Можно съесть остатки женщины, но нельзя давать ей свои остатки, даже внутри Чакры. Тот, кто делает это, совершает грех.

  

25 – 26. О, Амбика! Свои остатки можно предлагать только своему младшему ученику. Тот, кто из любви, жадности или страха берет или предлагает другим остатки вина, вызывает проклятье Богов и встречает препятствия.

  

27. В состоянии Праудха-улассы нужно создать треугольник, внутри или снаружи, и почтить его цветами и благовониями, а затем медитировать на Уччхишта Бхайраву (шлока 28).

  

28. Шлока созерцания Уччхишта Бхайравы ????????????????????????????????

  

29. Затем нужно сделать подношение с мантрой:

 

оМ оМ оМ уччхишТа бхайрава эхи эхи балиМ гРихНа гРихНа пхаТ свАхА.

  

30. После этого нужно прочитать Шанти-ставу (шлока 31 – 54) и совершить возлияние капель вина (али бинду).???(али - ??????)

  

31 – 54. яджанти девьйо харапА-дапаЬкаджам прасаннадхАмАмРита-мокша-дАякам

 

ананта-сиддхАнта-майа-прабодхакаМ намАми чАшТАшТака-йогинИ-гаНам.

   

55. О, Любимая! После рецитации Шанти-ставы, Гуру должен взять сосуд для поклонения и раздать прасад (жервенную пищу) ученикам, О, Куланаика!

  

56 – 58. Спонтанное поведение всех участников чакры названо Праудханта-улласа. О, Деви, если достигнута Праудханта-улласа, то в этом экстазе объединяется блаженство всех йогинов и йогинь. В этой сфере блаженства, среди вир (героев) нет концепций «уместности» и «неуместности». О, Парамешвари! В этом состоянии все богатство Шастр. В этом состоянии любое действие, благое или не благое, доставляет радость Девате, О, Сурасундари! ?????????????????????????????????????????????????

  

59 – 61. Каждое слово – джапа (мантра), каждое действие – пуджа (поклонение), сонливость – самадхи (экстаз), союз с шакти – освобождение, вкушение еды – подношение Бхайраве, обычная речь – стотра (прославляющий гимн). О, Деви! Каждое прикосновение – ньяса, вкушение пищи – жертвоприношение огню, простой взгляд – дхьяна (медитация), а сон – поклонение. Каждое действие в состоянии этой улласы (радости, счастья) – истинное благо. Тот, кто думает о том, что пристойно, а что - непристойно, совершает грех.

  

62. Виры (герои), участвующие в такой чакре – высочайшие йогины, видимые проявления самого Бхайравы.

  

63 – 64. Пребывание в высшем блаженстве увеличивает Знание. О, Деви! Игра на флейте и вине, сочинение стихов, плач, разговоры, зевота, ходьба – все эти действия подобны йогическим практикам в состоянии блаженства.

  

65. В этой чакре йогины и йогини пребывают в экстазе, и ведут себя так, как ими движет их счастливый ум.

  

66. Забывая свои собственные мысли, они медленно спрашивают о них других садхаков, которые сидят рядом и пьют вино.  ?????????????????????????

  

67 – 68а. В женщинах пробуждается страсть и они наслаждаются с мужчинами, как со своими возлюбленными. Мужчины в состоянии Праудха-улласы ведут себя точно так же.

  

68б – 69. Мужчины, опьяненные радостью, обнимают друг друга. Изумленные женщины спрашивают своих мужей: «Кто ты? Кто я? Кто все эти люди вокруг? Почему мы пришли сюда? Почему мы находимся здесь? Что это - сад или наш собственный дом?»

  

70. О, Шамбхави! Йогины вкушают еду из всех сосудов и танцуют с чашей вина на голове.

  

71. Наполнив рот вином, они дают выпить его своим возлюбленным.  ?????????????????????

  

72. Без ума от счастья, кула-шакти танцуют, хлопают в ладоши и поют песни с неразборчивыми словами.

  

73 – 74. Радостные йогины падают в объятья женщин и опьяненные йогини падают в объятья мужчин. О, Куланаика! Они ведут себя так, удовлетворяя желания друг друга.

  

75. Когда наступает блаженство, великий йогин освобождается от оков разума и обретает Девата-бхаву (состояние Божества).

  

76. О, Куланаика! Глупец, который бранит каулику в образе Бхайравы, будет уничтожен йогинями, в этом нет сомнений.

  

77. Никогда нельзя бранить и насмехаться над садхаками, опьяненными экстазом; и никогда нельзя разглашать то, что происходит в Чакре.

  

78. Никогда нельзя действовать против Чакры и причинять ей какой-либо вред. Нужно всегда с преданностью почитать ее и тщательно хранить ее тайны.

  

79. Тот, кто увидев опьяненных садхаков в Чакре, испытывает к ним чувство почтения и преданности, обретает благословение йогинь.

  

80. О, Любимая! Каулика, преданный Чакре, обретает плоды миллионов жертвоприношений, ритуалов и аскетических практик.

  

81 – 83. В состоянии шестой улласы, названной Унмана, садхака периодически падает и поднимается, теряя сознание. Это вызвано желанием постижения Пара-Брахмана и переживанием Единства (Самавастха) за пределами тела и чувств, которое относится к седьмой улласе.

  

84. Принимая сущностную форму Пара-мантры (высшей мантры), он переживает Пара-мурчхану (то, что за пределами ума; так же вибрация мантры Ом), которая названа корнем освобождения (мукти).

  

85. Взгляд, свободный от восприятия внешних и внутренних объектов, созерцает сам себя. Это – шамбхави-мудра, тайна всех тантр.

  

86. Эта мудра – самая высшая из всех, она дарует опыт восприятия Единой Сущности во всем (самарасья и самакрити). Вира, который пережил это – сам Шива и в этом нет сомнений.

  

87 – 90. Как может человек, постигший свою Сущность, описать высшее блаженство этого состояния? Подобно тому, как наслаждение от молока с сахаром может испытать лишь тот, кто пьет его, так и блаженство этого состояния можно только пережить на опыте; его невозможно описать. Экстаз, переживаемый в этом состоянии, назван Брахма-дхьяна (погружение в Абсолют). Эту Высшую Радость Божественной Пульсации не сможет описать даже тот, кто обладает острым интеллектом. Поглощенные великим блаженством Брахма-дхьяны, достойны высочайшей похвалы. Они становятся полными печали, если эта дхьяна (созерцание) прерывается хоть на миг. Вот такие великие плоды обретают Твои преданные в седьмой улласе.

  

91 – 93. Седьмой улласе присуще восемь пратьяй (доказательств).  Значение восьми пратьяй не ясно, вероятно это – Гуру, Девата, Мантра, Агама, парампара или сампрадая, бхава и ачара; и восемь авастх (состояний, переживаний), таких, как дрожь в теле, волны радости, пульсация во всем теле, слезы любви, потоотделение, смех, танец и пение, возникающие из знания трех времен (прошлого, настоящего и будущего). В этом нет никаких сомнений. К чему говорить много; все восемь сиддхи (мистических сил), анима и прочие, становятся подвластными; они пребывают в теле садхаки и служат ему. Тот, кто постиг Кула-таттву (Истину Кулы) и обрел Таттва-джнану (Знание Реальности), обретает все качества Пятиликого Парамешвары.

  

94 – 95. Арамбха, Таруна, Йаувана, Праудха и Праудхана-улласа относятся к состоянию бодрствания; Унмана-улласа - к состоянию сна со сновидениями; и Анвастха-улласа - к глубокому сну без сновидений, который содержит в себе все три состояния. Тот, кто познал эти семь уллас, тот свободен, он каулика.

  

96. Все участники Бхайрави-чакры считаются дваждырожденными. Здесь нет никаких кастовых различий. Но при выходе из Чакры они снова обретают свой статус, и общественный закон вступает в силу.

  

97. Мужчина или женщина, чандала (неприкасаемый) или двиджа (брахман) из благородной семьи - в Чакре это не имеет никакого значения. Здесь каждый считается проявлением Шивы.

  

98. Подобно тому, как воды различных потоков, впадающих в Гангу, обретают ее качества, так и все участники Шри Чакры обретают единый статус.

  

99. Подобно тому, как вода, смешанная с молоком, становится неотличной от него, так и в Шри Чакре не существует никаких различий.

  

100. Подобно тому, как живущие в Сварге (небесном мире) и других высших мирах являются не иначе, как Божествами, так и все участники Чакры подобны Божествам.

  

101. В Чакре нет никаких кастовых различий, в ней каждый считается проявлением Шивы. В Ведах, в подобных случаях, все люди также провозглашались подобными Брахману.

  

102. О, Кулешвари! К чему говорить много? Внутри Чакры все мужчины подобны Мне, а все женщины подобны Тебе.

  

103. Глупец, который видит внутри Чакры кастовые различия, будет уничтожен йогинями и проклят Тобой.

  

104. Мужчины и женщины в Чакре могут сидеть вместе или отдельно, парами, по кругу или в ряд.

  

105. О, Возлюбленная! Как бы они не сидели, по кругу или в ряд, к ним нужно относиться как к проявлениям Шивы и Шакти.

  

106. Подобно тому, как Ты и Я, Лакшми и Нараяна, Брахма и Сарасвати являются Единым Целым, так и вира со своей шакти являются неразделимыми.

  

107. Без нектара бхаги (йони) и линги, Я не бываю удовлетворен даже подношением тысяч чаш вина и сотен гор мяса.

  

108. Весь этот мир поддерживается не Чакрой, не Лотосом и не Ваджрой. Поистине, он поддерживается Лингой и Бхагой. Весь мир – это проявление Шивы и Шакти. ?????????????????

  

109. Во время союза Шивы и Шакти, садхака, преданный Куле, переживает состояние Самадхи. ???????????????

  

110. Он не должен вступать в сексуальный союз с непосвященной женщиной; только с той, которая была очищена ритуалом. ???????????????????

  

111. О, Кулешани! Я поведал Тебе о трех таттвах, улласах; о том, как пить вино и прочее. Что еще Ты желаешь услышать?

     

 

 

 
 

Глава 9

 

 1. Шри Деви сказала: О, Кулеша! Я хочу услышать о йоге, о признаках величайших йогинов и о плодах поклонения для преданных Кулы. Поведай Мне об этом, О, Карунанидха!  

2. Ишвара сказал: Слушай, О, Деви, Я поведаю Тебе о том, что Ты спросила. Просто услышав об этом, засияет непосредственно йога.

  

3. Как говорят, медитация (дхьяна) бывает двух видов, грубой и тонкой

. Медитация на объект названа грубой, а медитация без объекта – тонкой.

  

4. Чтобы сделать ум неподвижным, необходима грубая медитация. Ум становится устойчивым как в грубой, так и в тонкой медитации; оба вида развивают непоколебимость ума.

  

5 – 6. Нужно созерцать сияющее Бытие-Сознание-Блаженство (Сат-Чит-Ананда), бесформенного Парамешвару, лишенного рук, ног, живота и костей. Он не поднимается и не опускается; не уменьшается и не увеличивается; Он сияет своим собственным светом и освещает других без каких-либо усилий.

  

7. Когда Эта Бесконечная, Бесформенная, Запредельная, Невидимая, просто Существующая Реальность начинает сиять в уме, тогда это постижение называют Брахма-джняной (Познанием Абсолюта).

  

8. Того, чье дыхание (прана) остановилось, кто стал неподвижным, как камень и пребывает в своей глубинной сущности, называют йогином, который знает йогу.

  

9. То созерцание, в котором нет созерцающего, которое подобно глади океана, и чья форма - абсолютная Пустота (Шунья), называют Самадхи (экстазом).

  

10. Высшая Реальность начинает сиять сама по себе, а не посредством какого-либо умственного воображения; когда это Сияние проявляется, нужно мгновенно раствориться в нем.

  

11. Тот, кто кажется как бы спящим и во сне, и в бодрствовании; кто не вдыхает и не выдыхает, и сидит неподвижно – по-настоящему свободен.

  

12. Того, чьи органы чувств обездвижены, кто растворил свой ум в высшем Я и с виду подобен трупу, называют дживанмуктой (освободившемся при жизни).

  

13 – 14. Он ничего не видит, не слышит, не осязает и не обоняет; он не испытывает ни наслаждения, ни боли и даже его ум прекратил свою деятельность. Подобно бревну, он ничего не воспринимает и не осознает. Тот, кто таким образом растворился в Шиве, как говорят, пребывает в Самадхи.

  

15. Подобно тому, как вода, влитая в воду, как молоко, влитое в молоко, и как масло, влитое в масло, становятся неразличимы, так и Дживатма (индивидуальное я) растворяется в Параматме (Высшем Я).

  

16. Подобно тому, как личинка становится пчелой посредством силы концентрации, так и человек становится Брахманом (Богом) посредством опыта Самадхи.

  

17. Подобно тому, как гхи (топленое масло), извлеченное из молока, уже не станет прежним, если снова смешается с ним, так и Атма (Высшее Я), однажды отделившись от Гун (качеств), уже не станет прежним (в этом мире).

  

18. Подобно тому, как находящийся в полной темноте ничего не видит, так и йогин не воспринимает никакие объекты этого мира, предстающие перед его взором.

  

19. Подобно тому, как закрывший глаза не видит объектов этого мира, так и йогин не воспринимает этот мир, даже когда его глаза открыты; это признак истинного созерцания.

  

20. Подобно тому, как человек ощущает зуд в теле, так и йогин, растворенный в Парабрахмане, ощущает движение мира.

  

21. Все мантры с представляющими их Божествами становятся слугами того, кто познал Высшую Реальность за пределами всех букв алфавита.

  

22. Для того, кто прочно утвердился в едином сознании своего Я, каждое движение является поклонением, каждое слово – мантрой, каждый взгляд – созерцанием.

  

23 – 24. Когда открывается Параматма (Высшее Я) и прекращается отождествление с телом, то где бы ни блуждал ум, везде Самадхи (экстаз). У того, кто увидел Параматму, рассеиваются все сомнения, развязывается узел на сердце и исчезает карма.

  

25. Когда великий йогин достигает абсолютного чистейшего состояния, то по сравнению с этим даже состояние богов и асуров (демонов) кажется ничтожным.

  

26. Для того, кто увидел Всепронизывающую, Неподвижную, Блаженную, Неизменную Реальность больше нет ничего недостижимого или неизвестного.

  

27. Когда обретено знание (джняна) и мудрость (виджняна), когда постигнуто То, что пребывает в сердце, и достигнуто состояние покоя (шанти); О, Деви, больше не нужна никакая йога и никакая концентрация (дхарана).

  

28. Для того, кто постиг запредельный Абсолют (Парабрахмана), нет больше никаких правил и никаких ограничений. Зачем нужен пальмовый веер, когда ветер дует с горы Малая?

  

29 – 30а. Для того, кто увидел себя как Ом, нет больше ни задержек дыхания, ни закрывания ноздрей, ни ямы, ни ниямы, ни йоги, ни падмасаны, ни концентрации взгляда на кончике носа.

  ??????????? 

30б – 31. Йога – это союз Атмы и Дживатмы (Высшего Я с индивидуальным я); так сказано знатоками йоги. Тот, кто хоть на одно мгновение увидит То, Запредельное, обретает неисчислимую заслугу.

  

32. Тот, кто хоть на мгновение осознает «Я – Брахман» (Я – Бог), уничтожит все грехи подобно тому, как Солнце рассеивает тьму.

  

33. Тот, кто познал Реальность, пожинает миллион плодов, обретаемых обетами, жертвоприношениями, паломничеством и почитанием Богов.

  

34. Сахаджа-авастха (пребывание в естественности), является наивысшим; концентрация и медитация (дхарана и дхьяна) – в середине; джапа и стути (повторение мантр и рецитация гимнов) – внизу; хома-пуджа (огненное жертвоприношение) – самое низшее.

  

35. Размышление о Реальности – выше всех; размышление с джапой – в середине; размышление о Шастрах – внизу и размышление о мире – самое низшее.

  

36. Миллиард пудж (ритуалов) равен одной стотре (прославляющему гимну); миллиард стотр равен одной джапе; миллиард джап равен одной дхьяне (созерцанию); миллиард дхьян равен одной лайе (полному растворению в Абсолюте).

  

37. Мантра не выше, чем дхьяна; Божество не выше, чем Атма (Я); пуджа (ритуал) не выше, чем внутреннее поклонение ????????; плоды не выше, чем удовлетворенность.

  

38. Недеяние – это высшее поклонение; молчание – это высшая джапа; безмыслие – это высшая медитация; бесстрастие – это высший плод.

  

39. Йогин должен поклоняться без омовения и мантр, совершать тапас без хомы, и пуджу без подношений. ????????????

  

40. Отрешенный, непривязанный, свободный от неведения и влияния мыслей (васан), поглощенный своей истинной природой, йогин знает Высшую Реальность.

  

41. О, Деви! Тело – это храм Бога. Душа (джива) – это и есть Бог – Садашива. Нужно отбросить мертвые цветы неведения, и поклоняться с осознанием «Я есть Он» (Со-Хам).

  

42. Джива – это Шива; Шива – это Джива; Джива – это только лишь Шива. Душа, связанная узами, названа Джива; свободная от уз – Садашива.

  

43. Пока рисовое зерно заключено в шелуху, его не видно; но если снять шелуху, оно станет видимым. Пока душа связана кармой, ее называют Дживой; как только она освобождается от кармы, она зовется Садашивой.

  

44. Для брахманов (випр) Бог пребывает в огне; для преданных – в сердце; для людей с невысоким интеллектом – в идолах; для тех, кто познал Атмана (свое Я) – повсюду.

  

45. Тот, кто остается неизменным в восхвалении и порицании, в тепле и в холоде, в радости и печали, среди друзей и среди врагов – тот великий йогин, пребывающий за пределами счастья и страдания. ???????

  

46. Тот, кто свободен от желаний, всегда удовлетворен, видит Единое во всем, контролирует свои чувства и пребывает в теле, подобно страннику – тот йогин, постигший Высшую Реальность

  

47. Тот, кто свободен от мыслей и сомнений, не затронут впечатлениями ума (васана) и всегда погружен в свою истинную сущность – тот йогин, постигший Высшую Реальность

  

48. Тот, кто живет подобно тому, как живет хромой, слепой, глухой, немощный, безумный или глупый – тот йогин, постигший Высшую Реальность, О, Кулешани!

  

49. Тот, кто погружается в высшее блаженство, возникающее из пяти мудр – тот высший йогин, созерцающий внутреннее Я.

  

50. О, Любимая! То блаженство, что возникает от вина, мяса и сексуального союза, приводит к освобождению мудрого, но является грехом для неведающих.

  

51. Того, кто пребывает в экстазе от мяса и вина, кто всегда помнит об учении, и полностью свободен от сомнений, называют кула-йогином.

  

52. Йогин, который пьет вино, ест мясо, следует своей собственной воле и осознает единство «Я» и ?????????? – всегда счастлив.

  

53. Тот, у кого изо рта нет запаха мяса и вина, нуждается в искуплении. Он подобен животному, которого следует избегать, в этом нет сомнений.

  

54. Пока присутствует запах мяса и вина, пашу (животное) поистине является Пашупати (Шивой). Без запаха мяса и вина даже Пашупати подобен пашу (животному).

  

55. Принятие того, что отвергнуто в этом мире, и отвержение того, что принято в этом мире, было провозглашено Бхайравой, как путь Кулы (Кула-марга). ?????????????????????

  

56. О, Кулешвари! Непристойное поведение – это лучшее поведение. То, что нельзя делать – это лучшее из действий. Для кауликов даже ложь является истиной.

  

57. О, Кулешвари! Каулика пьет то, что запрещено пить; ест то, что запрещено есть и наслаждается любовью с той, с кем это запрещено (общественными нормами).

  

58. О, Кулешвари! Для каулики не существует никаких запретов, никаких ограничений, никаких грехов, никаких добродетелей, никаких небес и никакого ада.

  

59. О, Куланаика! На этом пути неведение становится мудростью; бедность становится богатством; разрушение становится развитием.

  

60. О, Кулешвари! Для каулики враги становятся друзьями, короли становятся слугами, все люди выражают ему почтение. ????????

  

61. О, Кулешвари! Его приветствуют равнодушные, перед ним склоняются высокомерные и даже причиняющие вред рады ему.

  

62. О, Кулешвари! Для каулики бесполезное становится бесценным, чуждое становится родным, неправедное становится праведным.

  

63. О, Кулешвари! Смерть становится лекарем, собственный дом – небесами, а общество женщин – высшей добродетелью.

  

64. О, Возлюбленная! К чему говорить много? У величайших кула-йогинов все желания реализованы. В этом нет никаких сомнений.

 

 

65. Он может жить где угодно, в любом образе и никто не узнает его. О, Кулешвари! На любой стадии жизни (ашрама) он остается кула-йогином.

  

66. В разных обличиях йогины странствуют по земле, желая счастья человеческим существам, и никто не распознает их внутреннюю сущность.

  

67. О, Кулешвари! Они никогда не разглашают свое самопознание, но живут среди людей подобно опьяненным, немым или безумным.

  

68. Подобно тому, как в момент союза солнца и луны (в период затмения) нелегко увидеть звезды и планеты в небесах, так и поведение йогинов является непостижимым. ??????????????

  

69. О, Деви! Поведение йогинов непостижимо, подобно следу от движения птиц в небе или рыб в воде.

  

70. О, Любимая! Знатоки кула-йоги ведут себя подобно неведающим и безразличным, и разговаривают подобно безумным.

  

71. Они делают это для того, чтобы люди не собирались вокруг них, обходили их стороной, и вообще не разговаривали с ними.

  

72. О, Махешвари! Даже освобожденный кула-йогин играет, как ребенок; ведет себя, как безумец и разговаривает, как опьяненный.

  

73. Он ведет такой образ жизни, что мирские люди смеются над ним, ругают его, отворачиваются от него и обходят его стороной.

  

74. Принимая различные облики, йогин странствует по земле, иногда как достойный, иногда как отверженный, иногда как призрак или как демон.

  

75. Йогин наслаждается жизнью для блага этого мира, а не из собственного желания. Из сострадания ко всем людям он играет на этой земле.

  

76. Подобно тому, как солнце иссушает все, как огонь сжигает все (оставаясь незатронутым), так и йогин вкушает все наслаждения этого мира, не пятная себя никаким грехом.

  

77. Подобно тому, как ветер касается всего, как пространство пронизывает все (и всегда остается чистым), как те, кто купается в реках, так и йогин всегда остается чистым.

  

78. Подобно тому, как городская вода становится чистой, когда она впадает в реку, так и все, к чему прикасался млеччха (неприкасаемый), становится чистым в руках йогина.

   

79. О, Девеши! Тот мудрец, что ищет высшего блага, всегда следует путем знатоков учения Кулы, он поистине почитаем.

  

80. То, чему следуют мастера йоги, является высшим путем, подобно тому, как то (место), где встает солнце, является востоком. ????????

  

81. О, Кулешвари! Там, где прошел слон – новая тропа, там, где прошел кула-йогин – путь к освобождению.

  

82. Кто способен выпрямить течение реки или остановить ее волны? Кто может помешать йогину странствовать по миру или следовать своей воле?

  

83. Подобно тому, как заклинатель, защищенный мантрами, остается невредим, когда играет со змеями, так и джнани (мудрец) остается невредим, когда играет со змеями чувств.

  

84. Пребывая вдалеке от страданий, всегда удовлетворенные, вне крайностей, свободные от ревности, посвященные в знание Кулы, всегда спокойны и преданны Тебе.

  

85. Свободные от гордости, гнева, страстей и эгоизма, правдивые в речи – каулики, не подвластны влиянию чувств.

  

86. Тот, чьи волосы встают дыбом, чей голос дрожит от эмоций, чьи глаза наполняются слезами радости, когда прославляется учение Кулы – тот высший каулика.

  

87. Тот, кто считает, что Каула-дхарма, рожденная Шивой, является самой высшей из всех, тот высший среди кауликов.

  

88. Тот, кто постиг истину Кулы (Кула-таттву), знает учение Кулы (Кула-шастру) и предан поклонению Кулы (Кула-арчана), тот каулика, и никто иной.

  

89. Тот, кто радуется при встрече с преданными Кулы, знает традиции и обеты Кулы, тот каулика, возлюбленный Шивы.

  

90. Тот, кто знает три таттвы, высший путь, значение мула-мантры, кто предан Гуру и Девате, тот каулика через посвящение (дикша).

  

91. О, Возлюбленная! Во всех мирах трудно найти Учителя Кулы. Его можно встретить лишь после счастливого созревания предыдущих заслуг, и никак иначе.

  

92. Даже если просто вспомнить, похвалить, увидеть, поклониться или заговорить с последователем Кула-дхармы, он мгновенно очистит даже чандалу (неприкасаемого).

  

93. Будь он всеведающим или глупцом, самой высшей или самой низшей касты, если он знает Кулу, то где бы он ни находился, там пребываю Я (Шива) и Ты (Шакти).

  

94. О, Возлюбленная! Я пребываю не на горе Кайласа, Меру или Мандара, Я пребываю там, где живут знающие Кулу.

  

95. Даже если они живут далеко, нужно идти к ним. Нужно приложить все усилия, чтобы увидеть их, ибо поистине Я пребываю с ними.

  

96. К Учителю Кулы нужно идти, даже если он живет очень далеко, но не к пашу, даже если он живет где-то рядом.

  

97. То место, где живет знающий Кулу, считается священным. Просто увидев его и поклонившись ему, тридцать семь поколений преображаются.

  

98. Когда предки видели знатока Кулы в своем роду, они радовались и говорили: «мы достигнем высшего состояния».

  

99. Подобно крестьянам, ожидающим обильных дождей, предки всегда ожидали каулику в своей семье, как сына или как внука.

  

100. Он поистине свободен от грехов и благословен в этом мире, учителя Кулы с радостью приближаются к нему.

  

101. О, Деви! Йогины и йогини, держась за руки, с радостью приближаются к дому высшего каулики.

  

102. Предки и божества ожидают того, кто присоединяется к кула-йогинам. Поэтому нужно преданно почитать последователей учения Кулы.

  

103. О, Деви! Даже грешники, которые почитают Твоих преданных, обретают Твою милость.

  

104. О, Лотосоокая! Простым взглядом Ты принимаешь подношения, которые размещают пред Тобой, а Я вкушаю их сок через язык преданных.

  

105. Поклонение Твоим преданным - это поклонение Мне, поэтому тот, кто ищет Моей милости, должен почитать Твоих преданных.

  

106. То, что совершается для преданных Кулы - совершается для Божеств. Божества – возлюбленные Кулы, поэтому нужно всегда почитать кауликов.

  

107. О, Парвати! Нигде Я не бываю удовлетворен поклонением так, как там, где почитают высшего каулику.

  

108. Плоды, обретаемые почитанием каулики, невозможно обрести ни паломничеством, ни аскетизмом, ни благотворительностью, ни обетами.

  

109. О, Амбика! Для того, кто отворачивается от каулики, все становится бесплодным; все его жертвы, все его поклонения, все его обеты, все его мантры – все бесполезно.

  

110. О, Деви! Тот, кто берется за Кула-дхарму, но не знает пути Кулы - тот грешник, хуже чандалы, а его дом подобен шмашану (месту кремации).

  

111 – 112. Для того, кто отворачивается от последователей Кулы и подает милостыню другим, все подношения будут бесплодны, а он сам отправится в ад. Такое подношение подобно воде в разбитом сосуде, семени, брошенному на скалу или маслу (гхи), возлитому на пепел (вместо ритуального огня).

  

113. Все, что подносится кула-йогинам в особые дни, согласно своим возможностям и с любовью, приносит великие плоды.

  

114 – 115. О, Деви! Когда в благоприятные дни мудрецы Кулы поклоняются с сандаловой пастой, цветами и пятью радующими печатями (пятью «м»), все Боги бывают удовлетворены, и Я также удовлетворен.

  

116. О, Девеши! Тот, кто предлагает свою сестру, дочь или жену опьяненному кула-йогину, обретает неисчислимую заслугу.

  

117. То вино (мадху), что свободно раздается в вира-чакре, открывает путь в запредельный мир.

  

118. То вино, что связанно с грехом и отвергается всем миром, становится средством постижения Кулы, когда потребляется кула-йогинами.

  

119. Та страна, в которой живет вира, совершающий поклонение Кулы, становится очищенной. Где может быть лучшее место для проживания?

  

120. Заслуга того, кто хоть раз разделил пищу с кауликой, увеличивается в миллион раз; как можно измерить заслугу того, кто всегда разделяет пищу с кауликой?

  

121. Поэтому, прилагая все усилия, при любых условиях нужно оставаться преданным Кула-дхарме и почитать тех, кто знает Кулу.

  

122 – 123. Обладает (человек) знанием или нет, пока он пребывает в теле, он должен совершать праведные действия своей касты (варны) и ашрамы (стадии жизни), чтобы освободиться от кармы. Когда посредством праведных действий устраняется неведение, он обретает знание Шивы и достигает освобождения. Поэтому нужно следовать предписанным действиям.

  

124. Нужно всегда совершать действия, свободные от порока и выполнять свои ежедневные обязанности. Тот, кто предан своей работе и стремится к счастью, освобождается от кармы и живет счастливо.

  

125. Тот, кто пребывает в теле, не может отказаться от всех действий, это невозможно. Поэтому того, кто отказывается от плодов своих действий, называют истинным отшельником.

  

126. Лишь органы тела участвуют в действии, выполняя свои соответствующие функции. Тот, кто осознает это, освобождается от чувства эго. Тот, кто выполняет действия с этим осознанием, не загрязняется ими.

  

127. Того, кто обрел знание Реальности, не затрагивают никакие действия, подобно тому, как вода не затрагивает листья лотоса.

  

128. Того, кто прочно утвердился в этом знании, больше не затрагивают ни грехи, ни добродетели, ни прошлые, ни будущие деяния.

  

129. О, Возлюбленная! Знание Реальности порождает спонтанное блаженство (сахаджа-ананда). Тот, кто погружен в него, оставляет все действия и все желания.

  

130. Те глупцы, что оставляют карма-канду (предписания Вед), как бесполезную, являются самозванцами и отправляются в ад из-за своего тщеславия.

  

131. Подобно тому, как дерево равнодушно сбрасывает цветы, когда появляются плоды, так и йогин отбрасывает все ритуалы, когда постигает Реальность.

  

132. Тех, в чьем сердце пребывает Брахман (Абсолют), больше не затрагивает ни плод ашвамедхи (великого жертвоприношения), ни грех убийства брахмана.

  

133. В этом мире все действия совершаются языком, половыми органами и другими органами действия. Что связывает с действиями того, кто отказался от языка и половых органов?

  134. Таким образом, Я вкратце поведал Тебе о йоге и о признаках великих йогинов. О, Кулешвари, что еще Ты желаешь услышать?